“云入枕边堂署玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云入枕边堂署玉”全诗
云入枕边堂署玉,月穷天外日鎔金。
楼台仿佛水墨画,烟雾空蒙岩壑岑。
须信尚书最难读,人间无许大胸襟。
更新时间:2024年分类:
《寄顾次岳五首》许月卿 翻译、赏析和诗意
《寄顾次岳五首》是宋代诗人许月卿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
镜湖上的扁舟没有古今的痕迹,
没有古代,也没有现代,只有这颗心。
云彩笼罩着枕边的官署和玉砌,
月亮到了天外,阳光像熔化的金子。
楼台仿佛水墨画一般,
烟雾弥漫在峡谷和山岭之间。
必须相信尚书是最难读懂的,
人世间没有许多宽广的胸怀。
诗意:
《寄顾次岳五首》通过描绘自然景色和抒发感慨,表达了诗人对真实与虚妄、传统与现代、人情与权势等对立概念的思考。诗人以镜湖、云彩、月亮、阳光、楼台等意象来呈现出一种超越时空的意境,表达了对世界万物的独特感受。诗词中也透露出对权势和知识的怀疑,认为尚书的真正含义是最难以理解的,而人们所追求的宽广胸怀在现实中并不常见。
赏析:
《寄顾次岳五首》以简练的语言和意象丰富的描写,展示了许月卿独特的思想和审美情趣。诗中运用了对比的手法,通过对古今、现实与理想、外在与内心的对立关系的描绘,表达了诗人对人生、社会和世界的思考。镜湖、云彩、月亮等自然景物被诗人赋予了独特的意义,体现了诗人对自然之美的赞美和对人生哲理的思索。
诗词中的"扁字"、"枕边堂署玉"、"尚书"等词语,暗示了诗人对权势、知识和社会现实的怀疑和反思。他认为真正有价值的东西往往被掩埋和混淆,而人们追求的虚名和权力并不能给予内心真正的满足。通过描绘楼台、烟雾等景物,诗人创造了一种仿佛水墨画的意境,强调了现实和虚幻之间的界限模糊和变幻莫测。
整首诗词给人以古朴、幽静的感觉,通过对自然景色和内心感受的描绘,展示了诗人独特的审美情趣和对人生哲理的思考。同时,通过对权势、知识和社会现实的质疑,表达了对个体内心世界的重视和对真理的追求。这使得《寄顾次岳五首》成为宋代诗词中一首独特而有深度的作品。
“云入枕边堂署玉”全诗拼音读音对照参考
jì gù cì yuè wǔ shǒu
寄顾次岳五首
jìng hú biǎn zì wú jīn gǔ, wú gǔ wú jīn zhī cǐ xīn.
镜湖扁字无今古,无古无今只此心。
yún rù zhěn biān táng shǔ yù, yuè qióng tiān wài rì róng jīn.
云入枕边堂署玉,月穷天外日鎔金。
lóu tái fǎng fú shuǐ mò huà, yān wù kōng méng yán hè cén.
楼台仿佛水墨画,烟雾空蒙岩壑岑。
xū xìn shàng shū zuì nán dú, rén jiān wú xǔ dà xiōng jīn.
须信尚书最难读,人间无许大胸襟。
“云入枕边堂署玉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。