“问故宫兮莽何许”的意思及全诗出处和翻译赏析

问故宫兮莽何许”出自宋代陆壑的《享神辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn gù gōng xī mǎng hé xǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“问故宫兮莽何许”全诗

《享神辞》
山兮如慕,水兮如诉,问故宫兮莽何许
有翼其宇,有百其堵,中冕旒兮冠佩以序。
邦伯维主,酒醴维醹,我民兮白毋沴我土。

更新时间:2024年分类:

《享神辞》陆壑 翻译、赏析和诗意

《享神辞》是一首宋代陆壑所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山啊,你像在向我期望;
水啊,你像在倾诉;
问古宫,它荒凉何等景象。
宇宙有翼,城墙百重,
皇帝头戴冠冕,身披服饰,秩序井然。
国家的统治者,人民的酒食供应商,
我的人民啊,不要愁苦,我的土地啊。

诗意:
《享神辞》通过描绘山水和古宫来表达作者对国家和人民的思念之情。诗中山和水被赋予了人的情感,表现出作者对自然的深厚感激之情。古宫的荒凉景象则暗示着国家的衰败和失去的辉煌。然而,诗中也呼吁国家的统治者要承担起维护国家和人民的责任,供应人民酒食,使人民过上安定幸福的生活。

赏析:
《享神辞》以简洁明快的语言表达了作者对国家和人民的关切之情。通过描绘山水景色和古宫的形象,诗中融入了自然的美和历史的沧桑,展现了作者对传统文化和国家的热爱和思念之情。

诗中运用了对自然景物的拟人化手法,使山和水具有了情感和意识,表达了作者对大自然的敬畏和感激之情。古宫的荒凉景象则暗示了国家的衰败和失去的辉煌,引发读者对国家兴衰的思考。

诗的后半部分,通过描述国家的统治者和人民之间的关系,呼吁统治者要履行责任,保障人民的福祉。诗人用"邦伯维主"和"酒醴维醹"来形容统治者的角色,强调他们应该是国家的主宰和人民的供应者。最后一句"我民兮白毋沴我土"表达了对人民和土地的关心和关爱。

整首诗以简洁明快的语言,通过描绘自然景色和表达对国家和人民的关切,展现了作者的情感和思考。它既有对传统文化的传承和热爱,又体现了对国家和人民幸福的期盼,具有一定的感人力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问故宫兮莽何许”全诗拼音读音对照参考

xiǎng shén cí
享神辞

shān xī rú mù, shuǐ xī rú sù,
山兮如慕,水兮如诉,
wèn gù gōng xī mǎng hé xǔ.
问故宫兮莽何许。
yǒu yì qí yǔ,
有翼其宇,
yǒu bǎi qí dǔ, zhōng miǎn liú xī guān pèi yǐ xù.
有百其堵,中冕旒兮冠佩以序。
bāng bó wéi zhǔ, jiǔ lǐ wéi rú,
邦伯维主,酒醴维醹,
wǒ mín xī bái wú lì wǒ tǔ.
我民兮白毋沴我土。

“问故宫兮莽何许”平仄韵脚

拼音:wèn gù gōng xī mǎng hé xǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问故宫兮莽何许”的相关诗句

“问故宫兮莽何许”的关联诗句

网友评论


* “问故宫兮莽何许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问故宫兮莽何许”出自陆壑的 (享神辞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。