“遗址空依然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗址空依然”全诗
月坛白云洞,遗址空依然。
千年叭乱石,蹲踞秋山烟。
徘徊莫可觅,酌尽丹井泉。
更新时间:2024年分类:
《玉梁道中杂咏》罗与之 翻译、赏析和诗意
《玉梁道中杂咏》是宋代诗人罗与之创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蒙鸿玉梁境,缥缈云霞仙。
月坛白云洞,遗址空依然。
千年叭乱石,蹲踞秋山烟。
徘徊莫可觅,酌尽丹井泉。
诗意:
这首诗以玉梁道为背景,描绘了一幅宁静、神秘的仙境景象。诗人描述了蒙鸿玉梁境的景色,其中缥缈的云霞使得整个景象更加神奇。诗中还提到了月坛和白云洞,这些地方的遗址虽然空荡荡的,但依然能感受到它们的存在。诗人用"千年叭乱石,蹲踞秋山烟"表达了经历了千年岁月的石头,仿佛在秋山的烟雾中静静地蹲守着。最后两句"徘徊莫可觅,酌尽丹井泉"则表达了诗人在这个仙境中徘徊的情景,他尽情品味着这里的美景和清泉。
赏析:
《玉梁道中杂咏》以细腻的描写和凝练的语言展现了一幅仙境般的景色。诗人通过运用形容词和动词,将景物的形态与特点生动地展现出来,给读者带来了一种美的享受。诗中的"蒙鸿玉梁境"和"缥缈云霞仙"描绘了一幅宛如仙境般的景象,给人以神秘和超脱尘世的感觉。诗人还巧妙地运用了对比手法,将遗址的空荡与依然存在的意象相对照,表达了岁月的沧桑和传承的力量。最后两句"徘徊莫可觅,酌尽丹井泉"则将诗人在这个仙境中的徘徊与品味表现出来,使整首诗更具情感色彩。
综上所述,《玉梁道中杂咏》通过细腻的描写和对比手法,将读者带入了一个神秘、宁静的仙境中。诗人通过对景物的描绘,将自然景色与人的情感融合在一起,给人以美的感受和思考。这首诗词以其独特的意境和精湛的表达,展现了宋代诗人的才华和对自然的热爱。
“遗址空依然”全诗拼音读音对照参考
yù liáng dào zhōng zá yǒng
玉梁道中杂咏
méng hóng yù liáng jìng, piāo miǎo yún xiá xiān.
蒙鸿玉梁境,缥缈云霞仙。
yuè tán bái yún dòng, yí zhǐ kōng yī rán.
月坛白云洞,遗址空依然。
qiān nián bā luàn shí, dūn jù qiū shān yān.
千年叭乱石,蹲踞秋山烟。
pái huái mò kě mì, zhuó jǐn dān jǐng quán.
徘徊莫可觅,酌尽丹井泉。
“遗址空依然”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。