“况逢连夕雨垂垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况逢连夕雨垂垂”出自宋代陈起的《元夕雨中偶成四绝奉寄东斋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng féng lián xī yǔ chuí chuí,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“况逢连夕雨垂垂”全诗
《元夕雨中偶成四绝奉寄东斋》
歌吹萧条灯火稀,况逢连夕雨垂垂。
黄堂景色非街市,应对山棚赋好诗。
黄堂景色非街市,应对山棚赋好诗。
更新时间:2024年分类:
《元夕雨中偶成四绝奉寄东斋》陈起 翻译、赏析和诗意
《元夕雨中偶成四绝奉寄东斋》是宋代诗人陈起创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
歌吹凄凉,灯火稀疏,
更遇连夕细雨纷纷。
黄堂之景与街市不同,
应对山棚赋予佳作。
诗意:
这首诗描绘了一个元夕夜晚的景象。歌吹声凄凉,灯火稀少。此时,连绵的细雨正纷纷落下。黄堂的景色与繁忙的街市截然不同,而是在山间小棚内作诗。
赏析:
这首诗以景物描写为主,表达了作者在雨夜元夕的闲适心境。诗中的"歌吹凄凉,灯火稀疏"创造了一种阴郁、空旷的氛围,暗示了元夕夜晚的冷清和寂寥。细雨的纷纷落下,更加增添了一种幽静的气氛。与繁忙的街市相比,黄堂的景色独具特色,展现了一种清幽的山间景致。
在这样的环境下,作者在山棚里作诗。"应对山棚赋予佳作"表明他的才华和创作能力。这句话也可以理解为作者对自己的自信和对艺术的追求,他相信自己可以在这样的环境中创作出优秀的诗篇。
整首诗词通过对元夕夜晚景象的描写,展示了作者的闲适心情和对艺术创作的热爱。同时,黄堂景色与繁忙的街市形成对比,凸显了山间宁静的特点。这首诗以简洁的语言传达了作者的情感和对山居生活的向往,给人以静谧、淡雅的感受。
“况逢连夕雨垂垂”全诗拼音读音对照参考
yuán xī yǔ zhōng ǒu chéng sì jué fèng jì dōng zhāi
元夕雨中偶成四绝奉寄东斋
gē chuī xiāo tiáo dēng huǒ xī, kuàng féng lián xī yǔ chuí chuí.
歌吹萧条灯火稀,况逢连夕雨垂垂。
huáng táng jǐng sè fēi jiē shì, yìng duì shān péng fù hǎo shī.
黄堂景色非街市,应对山棚赋好诗。
“况逢连夕雨垂垂”平仄韵脚
拼音:kuàng féng lián xī yǔ chuí chuí
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“况逢连夕雨垂垂”的相关诗句
“况逢连夕雨垂垂”的关联诗句
网友评论
* “况逢连夕雨垂垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况逢连夕雨垂垂”出自陈起的 (元夕雨中偶成四绝奉寄东斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。