“四海尧丧毕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四海尧丧毕”全诗
石经方典学,盟载更关心。
四海尧丧毕,三年舜慕深。
匆匆付神器,长乐尚沾襟。
更新时间:2024年分类:
《孝宗皇帝挽词五首》陈傅良 翻译、赏析和诗意
诗词:《孝宗皇帝挽词五首》
朝代:宋代
作者:陈傅良
但谨鸡鸣问,
何知鹤发侵。
石经方典学,
盟载更关心。
四海尧丧毕,
三年舜慕深。
匆匆付神器,
长乐尚沾襟。
中文译文:
只因鸡鸣时,我谨慎地询问,
何以知道白发已经侵袭。
石经记载着典章制度的学问,
盟誓载入更多人心。
四方的海域已经丧失了尧的治理,
时隔三年,我对舜的追慕更加深沉。
匆匆地将神器传承下去,
长乐宫的欢乐仍然陶醉在我的胸怀中。
诗意和赏析:
这首诗是陈傅良为宋朝的孝宗皇帝所写的挽词。孝宗皇帝是宋真宗的儿子,他在位期间国家内外发生了一系列重大事件,这些事件对他个人和王朝产生了深远的影响。
诗的开头,“但谨鸡鸣问”,表达了作者对皇帝的关切之情。鸡鸣代表黎明,作者在黎明时分观察到皇帝已经年迈,白发已经侵袭,由此感叹光阴的无情。然后,作者提到“石经方典学”,意味着皇帝在治理国家时秉持着古代的经典制度,对学问有所追求。
接下来的两句,“盟载更关心”,表达了皇帝的治国理念和对民众的关怀。皇帝不仅坚持自己的承诺,也更加关心百姓的疾苦。
接着,诗中提到“四海尧丧毕,三年舜慕深”,指的是皇帝继承了尧舜的治理理念,但由于各种原因,无法在整个国家范围内完全实现。然而,皇帝仍然对尧、舜的治国之道充满了追慕之情。
最后两句“匆匆付神器,长乐尚沾襟”,描述了皇帝匆匆将神圣的权力交接给继任者,而他仍然沉浸在长乐宫的欢乐中,难以割舍。
整首诗表达了作者对孝宗皇帝的敬意和思念,同时也反映了皇帝治理国家的一些特点和他在位时的局限性。这首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,既有对皇帝的赞美,又有对时代的思考,展示了作者对历史的深刻洞察力。
“四海尧丧毕”全诗拼音读音对照参考
xiào zōng huáng dì wǎn cí wǔ shǒu
孝宗皇帝挽词五首
dàn jǐn jī míng wèn, hé zhī hè fà qīn.
但谨鸡鸣问,何知鹤发侵。
shí jīng fāng diǎn xué, méng zài gèng guān xīn.
石经方典学,盟载更关心。
sì hǎi yáo sàng bì, sān nián shùn mù shēn.
四海尧丧毕,三年舜慕深。
cōng cōng fù shén qì, cháng lè shàng zhān jīn.
匆匆付神器,长乐尚沾襟。
“四海尧丧毕”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。