“口诵呪如流”的意思及全诗出处和翻译赏析

口诵呪如流”出自宋代王琮的《与刘天游伯仲夜话霅中戏赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǒu sòng zhòu rú liú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“口诵呪如流”全诗

《与刘天游伯仲夜话霅中戏赠》
水亭新得月,坐对白苹洲。
共说一夜话,惜无多日留。
手抄诗许借,口诵呪如流
最羡同吟处,对床风雨秋。

更新时间:2024年分类:

《与刘天游伯仲夜话霅中戏赠》王琮 翻译、赏析和诗意

《与刘天游伯仲夜话霅中戏赠》是宋代王琮所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水亭新得月,坐对白苹洲。
共说一夜话,惜无多日留。
手抄诗许借,口诵咒如流。
最羡同吟处,对床风雨秋。

诗意:
这首诗词描绘了王琮与刘天游伯仲在霅中夜间畅谈的情景。诗人坐在水亭旁边,新月刚刚升起,对面是白苹洲。他们一起交谈了整夜,可惜时间过得太快,无法再多留下几天。王琮希望能够抄写这首诗,借以表达他的心情,同时他口中吟诵的咒语也如流水般流淌。他最羡慕的是与刘天游伯仲一起吟诵诗词的场景,对床听风雨的秋夜。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的场景,表达了诗人与刘天游伯仲一同畅谈的愉快心情和对友谊的珍视。诗人以简洁而生动的语言,将自然景色与人物情感相结合,展现了夜晚的宁静与美好,以及友谊的深厚和对诗词的热爱。

诗中水亭、新月、白苹洲等景物,通过细腻的描绘,增添了诗词的意境和情感氛围。水亭与新月相映成趣,给人以宁静与美好的感觉。白苹洲作为对面的背景,更加突出了友谊的真挚和交谈的愉快。

诗人表达了对友谊短暂的惋惜之情,他们一夜畅谈,却无法再多留下几天。这种珍惜时光的心情使诗词更加感人。诗人还表达了对诗词的热爱,希望能够抄写这首诗,并通过口诵的方式将诗词传达出去。这种对诗词艺术的赞美和热爱,展现了诗人内心深处的情感。

最后两句诗描绘了对床听风雨的秋夜,表达了诗人羡慕与刘天游伯仲一起吟诵诗词的情景。这种共同欣赏诗词的体验,加深了他们之间的友谊,也展示了他们对诗词艺术的共同喜爱。

总之,这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了诗人与友人夜晚畅谈的情景和对友谊、诗词的珍视之情。它以自然景物为背景,展现了友谊、时光流逝和对诗词艺术的热爱,给人以深深的感动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“口诵呪如流”全诗拼音读音对照参考

yǔ liú tiān yóu bó zhòng yè huà zhà zhōng xì zèng
与刘天游伯仲夜话霅中戏赠

shuǐ tíng xīn de yuè, zuò duì bái píng zhōu.
水亭新得月,坐对白苹洲。
gòng shuō yī yè huà, xī wú duō rì liú.
共说一夜话,惜无多日留。
shǒu chāo shī xǔ jiè, kǒu sòng zhòu rú liú.
手抄诗许借,口诵呪如流。
zuì xiàn tóng yín chù, duì chuáng fēng yǔ qiū.
最羡同吟处,对床风雨秋。

“口诵呪如流”平仄韵脚

拼音:kǒu sòng zhòu rú liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“口诵呪如流”的相关诗句

“口诵呪如流”的关联诗句

网友评论


* “口诵呪如流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“口诵呪如流”出自王琮的 (与刘天游伯仲夜话霅中戏赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。