“晓来何事雨兼风”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓来何事雨兼风”出自宋代王琮的《献可约游北山阻雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo lái hé shì yǔ jiān fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晓来何事雨兼风”全诗

《献可约游北山阻雨》
共约湖边唤短蓬,晓来何事雨兼风
山林只合闲人到,不入时官眼界中。

更新时间:2024年分类:

《献可约游北山阻雨》王琮 翻译、赏析和诗意

《献可约游北山阻雨》是一首宋代王琮所写的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
共约湖边唤短蓬,
晓来何事雨兼风。
山林只合闲人到,
不入时官眼界中。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在北山遭遇阻雨的情景。诗人邀约众人在湖边聚集,但短蓬(一种简易的遮雨工具)却无法容纳所有人。清晨时分,雨和风一同到来,使得行程更加困难。然而,只有那些闲暇自在的人才能真正欣赏山林的美景,而那些沉浸于时尚和权势之中的人却无法理解。

赏析:
这首诗词通过描绘北山行旅遇到的困境,传达了一种对自然与人情的反思。诗中的短蓬象征着狭隘的眼界和无法容纳众多的人。雨和风的到来增加了旅途的困难,但它们也为这个场景增添了一种苍凉的氛围。诗人通过强调只有那些闲暇自在的人才能真正欣赏山林之美,暗示了现实世界中繁忙和功利的束缚。他对于时尚和权势之人的嘲讽表达了对于纯粹自然和宁静生活的向往。

这首诗词以简洁明快的语言表达出了深刻的意境,同时通过对自然景观和人文关系的描绘,展现出作者对于自由与宁静的向往,以及对于世俗束缚的不屑一顾。它鼓励人们在忙碌的生活中寻找片刻的闲暇,去亲近大自然,感受内心的宁静与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓来何事雨兼风”全诗拼音读音对照参考

xiàn kě yuē yóu běi shān zǔ yǔ
献可约游北山阻雨

gòng yuē hú biān huàn duǎn péng, xiǎo lái hé shì yǔ jiān fēng.
共约湖边唤短蓬,晓来何事雨兼风。
shān lín zhǐ hé xián rén dào, bù rù shí guān yǎn jiè zhōng.
山林只合闲人到,不入时官眼界中。

“晓来何事雨兼风”平仄韵脚

拼音:xiǎo lái hé shì yǔ jiān fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓来何事雨兼风”的相关诗句

“晓来何事雨兼风”的关联诗句

网友评论


* “晓来何事雨兼风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓来何事雨兼风”出自王琮的 (献可约游北山阻雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。