“清晓离家去路遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

清晓离家去路遥”出自宋代王琮的《城西即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiǎo lí jiā qù lù yáo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“清晓离家去路遥”全诗

《城西即事》
清晓离家去路遥,绝怜寒景太萧条。
松深渐觉风声紧,云坳还知雪意销。
沙嘴客担鱼种卖,山头人拾树枝烧。
梅华多处谁家酒,斜舞青帘隔小桥。

更新时间:2024年分类:

《城西即事》王琮 翻译、赏析和诗意

《城西即事》是一首宋代诗词,作者是王琮。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清晨离开家,路途遥远,
对这寒景感到异常凄凉。
进入深松之中,渐渐听到风声急促,
回望云坳,也能感知雪的融化。
沙嘴上的旅人带着鱼去卖,
山头上的人们捡拾树枝生火取暖。
桃花盛开的地方,哪家有美酒呢,
倾斜的舞蹈,绿帘隔断了小桥。

这首诗描绘了一个清晨离家的场景,展现了城西的景色和人们的生活。诗人感叹寒景的凄凉,通过描写松林中的风声和融化的雪,表达了对自然的敏感和对季节变化的关注。他描述了旅人在沙嘴上卖鱼的情景,山头上的人们捡拾树枝生火取暖,展现了人们艰苦的生活状态。诗人在描绘梅花盛开之地时,表达了对美酒的向往,但舞蹈的声音和青帘的遮挡令他无法亲近。

这首诗以简洁的语言描绘了大自然和人们的生活场景,通过细腻的描写和对细节的关注,展现了现实生活中的冷清和艰辛。诗中运用了自然景物和人物活动的对比,表达了诗人对美好事物的向往和对现实的思考。整体上,这首诗给人以淡远、凄美的感觉,使读者对城西的景色和人情产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清晓离家去路遥”全诗拼音读音对照参考

chéng xī jí shì
城西即事

qīng xiǎo lí jiā qù lù yáo, jué lián hán jǐng tài xiāo tiáo.
清晓离家去路遥,绝怜寒景太萧条。
sōng shēn jiàn jué fēng shēng jǐn, yún ào hái zhī xuě yì xiāo.
松深渐觉风声紧,云坳还知雪意销。
shā zuǐ kè dān yú zhǒng mài, shān tóu rén shí shù zhī shāo.
沙嘴客担鱼种卖,山头人拾树枝烧。
méi huá duō chù shuí jiā jiǔ, xié wǔ qīng lián gé xiǎo qiáo.
梅华多处谁家酒,斜舞青帘隔小桥。

“清晓离家去路遥”平仄韵脚

拼音:qīng xiǎo lí jiā qù lù yáo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清晓离家去路遥”的相关诗句

“清晓离家去路遥”的关联诗句

网友评论


* “清晓离家去路遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清晓离家去路遥”出自王琮的 (城西即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。