“未放汤休与道林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未放汤休与道林”全诗
山中桂子惊寒夜,雪后梅花盒岁阴。
欲住更逢青眼顾,相看须尽白头吟。
他年若续高僧传,未放汤休与道林。
更新时间:2024年分类:
《次韵和酬》杨蟠 翻译、赏析和诗意
《次韵和酬》是宋代杨蟠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不问猿崖鸟道深,
携筇著屐伴君寻。
山中桂子惊寒夜,
雪后梅花盒岁阴。
欲住更逢青眼顾,
相看须尽白头吟。
他年若续高僧传,
未放汤休与道林。
诗意:
这首诗以自然景色为背景,表达了诗人与友人共同寻觅山中美景和诗词的情景,并表达了对友人的深厚情谊和对未来的美好期望。
赏析:
诗词开篇以自然景色作为描绘背景,猿崖和鸟道隐喻了山中幽深的地方,而诗人携带竹杖、踏着草鞋与友人一同探索。桂子和梅花分别象征着秋季和冬季,诗人通过描绘这些景物,表达了对季节变迁和岁月流转的感叹。
诗的后半部分表达了诗人与友人之间的深厚情谊。青眼顾指友人的善眼识才,诗人希望能够得到友人的赏识和支持。相看须尽白头吟表达了长久的友情和共同的兴趣使他们可以相互欣赏彼此的才华,持续地陪伴对方一生。最后两句表达了诗人的希望,他希望能够在未来继续传承高僧的修行传统,并且与友人一同修道。
整首诗词通过描绘自然景色、抒发情感和表达对友人的赞美,展示了作者对自然和友情的热爱,以及对美好未来的向往。这首诗词展现了宋代文人的山水情怀和交友观念,表达了对友谊和人生的思考。
“未放汤休与道林”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé chóu
次韵和酬
bù wèn yuán yá niǎo dào shēn, xié qióng zhe jī bàn jūn xún.
不问猿崖鸟道深,携筇著屐伴君寻。
shān zhōng guì zǐ jīng hán yè, xuě hòu méi huā hé suì yīn.
山中桂子惊寒夜,雪后梅花盒岁阴。
yù zhù gèng féng qīng yǎn gù, xiāng kàn xū jǐn bái tóu yín.
欲住更逢青眼顾,相看须尽白头吟。
tā nián ruò xù gāo sēng chuán, wèi fàng tāng xiū yǔ dào lín.
他年若续高僧传,未放汤休与道林。
“未放汤休与道林”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。