“动摇腊信随征使”的意思及全诗出处和翻译赏析
“动摇腊信随征使”出自宋代杨蟠的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dòng yáo là xìn suí zhēng shǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“动摇腊信随征使”全诗
《句》
动摇腊信随征使,勾引春情出苑墙。
更新时间:2024年分类:
《句》杨蟠 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
动摇腊信随征使,
勾引春情出苑墙。
中文译文:
动摇寒冬的信念随着征战的使命,
勾引春天的情愫逸出园墙。
诗意和赏析:
这首诗词出自宋代杨蟠之手,通过简洁而富有意境的表达,展现了冬春交替的景象和人们内心的变化。
首句 "动摇腊信随征使" 描绘了冬天动摇的景象。"腊信"指的是冬天的信念和气候,而"随征使"则指随着战争的使命。这一句意味着冬天的信念在战争的洪流中动摇不定,暗示着人们内心的不安和迷茫。
接着,第二句 "勾引春情出苑墙" 转移到了春天的情愫。"勾引"这个词给人一种诱惑和引诱的意象,表达了春天的力量和吸引力。"苑墙"则是指园墙,代表封闭和限制。这句诗意味着春天的情愫无法被囚禁,它诱使人们超越困境,迎接春天的到来。
整首诗通过对冬春之间的对比,以及内心与外界的冲突,描绘了人们在困难和压力中寻找希望和温暖的过程。它呼应着人们对于希望、美好和自由的追求,同时也表达了对生命的热爱和渴望。这种对冬春的对比和内心的变化,使得这首诗词具有深刻的情感和韵味,给人以启示和思考。
“动摇腊信随征使”全诗拼音读音对照参考
jù
句
dòng yáo là xìn suí zhēng shǐ, gōu yǐn chūn qíng chū yuàn qiáng.
动摇腊信随征使,勾引春情出苑墙。
“动摇腊信随征使”平仄韵脚
拼音:dòng yáo là xìn suí zhēng shǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“动摇腊信随征使”的相关诗句
“动摇腊信随征使”的关联诗句
网友评论
* “动摇腊信随征使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“动摇腊信随征使”出自杨蟠的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。