“天阔鸟行疑没草”的意思及全诗出处和翻译赏析

天阔鸟行疑没草”出自宋代陶弼的《碧湘门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān kuò niǎo xíng yí méi cǎo,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“天阔鸟行疑没草”全诗

《碧湘门》
城中烟树绿波漫,几万楼台树影间。
天阔鸟行疑没草,地卑江势欲沉山。
人过鹿死寻僧去,船自新康载酒还。
闻说耕桑渐苏息,领头今岁不征蛮。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《碧湘门》陶弼 翻译、赏析和诗意

《碧湘门》是一首宋代诗词,作者是陶弼。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧湘门
城中烟树绿波漫,
几万楼台树影间。
天阔鸟行疑没草,
地卑江势欲沉山。
人过鹿死寻僧去,
船自新康载酒还。
闻说耕桑渐苏息,
领头今岁不征蛮。

中文译文:
碧湘门内,城市中烟雾弥漫,绿波浩渺无边。众多楼台之间,树影交错交织。广阔的天空中,鸟儿飞行时,会迷失在茂密的草木间。地势低洼,江水汹涌,仿佛要淹没群山。有人路过这里,见到一只死鹿,便去寻找僧人。船只从新康渡口过来,载着美酒返航。听说农田的耕作和桑蚕的养殖正在逐渐复苏,统治者领头,今年将不再征讨南方蛮族。

诗意和赏析:
《碧湘门》描绘了一个繁华的城市景象,以及其中蕴含的一些寓意。诗中的城市被烟雾和树影覆盖,给人一种幽静而神秘的感觉,展现了宋代城市的繁忙和喧嚣。作者通过描绘自然景观,如天空、江水和树影,将城市与自然相融合,传达了自然环境对城市生活的影响。

诗中的鸟儿飞行迷失在草木间的描写,暗示着城市繁华的背后存在一些迷失和困惑。地势低洼的江水汹涌,象征着城市的底层和底层人民面临的艰难和压力。

诗中提到有人路过碧湘门,寻找僧人,这可以理解为追求精神寄托或寻求内心的宁静。船自新康载酒还,表达了人们在忙碌的城市生活中对放松和享受的渴望。

最后两句诗中,作者提到了农田的复苏和不再征讨南方蛮族的消息。这暗示着社会的稳定和和平,人们可以安心从事农耕和其他生产活动,生活逐渐恢复正常。

整首诗通过对城市景象的描绘,表达了对自然的敬畏和对繁华背后问题的思考,同时也传递了对和平安定生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天阔鸟行疑没草”全诗拼音读音对照参考

bì xiāng mén
碧湘门

chéng zhōng yān shù lǜ bō màn, jǐ wàn lóu tái shù yǐng jiān.
城中烟树绿波漫,几万楼台树影间。
tiān kuò niǎo xíng yí méi cǎo, dì bēi jiāng shì yù chén shān.
天阔鸟行疑没草,地卑江势欲沉山。
rén guò lù sǐ xún sēng qù, chuán zì xīn kāng zài jiǔ hái.
人过鹿死寻僧去,船自新康载酒还。
wén shuō gēng sāng jiàn sū xī, lǐng tóu jīn suì bù zhēng mán.
闻说耕桑渐苏息,领头今岁不征蛮。

“天阔鸟行疑没草”平仄韵脚

拼音:tiān kuò niǎo xíng yí méi cǎo
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天阔鸟行疑没草”的相关诗句

“天阔鸟行疑没草”的关联诗句

网友评论


* “天阔鸟行疑没草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天阔鸟行疑没草”出自陶弼的 (碧湘门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。