“堤柳绵争扑”的意思及全诗出处和翻译赏析

堤柳绵争扑”出自宋代余靖的《暮春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dī liǔ mián zhēng pū,诗句平仄:平仄平平平。

“堤柳绵争扑”全诗

《暮春》
草带全铺翠,花房半坠红。
农家榆荚雨,江国鲤鱼风。
堤柳绵争扑,山樱火共烘。
长安少年客,不信有衰翁。

更新时间:2024年分类:

《暮春》余靖 翻译、赏析和诗意

《暮春》是宋代诗人余靖创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草带全铺翠,花房半坠红。
农家榆荚雨,江国鲤鱼风。
堤柳绵争扑,山樱火共烘。
长安少年客,不信有衰翁。

诗意:
《暮春》描绘了春天的景色和氛围。诗中通过描写自然景物和人物,展现了春季的繁华和生机。作者表达了自己对美好春天景象的赞美和对生命活力的追求。

赏析:
这首诗以清新、生动的笔触刻画了春天的景色。第一句描述了绿草如茵,遍布一片翠绿,给人以生机勃勃的感觉。第二句描绘了花朵盛开的景象,红花如雨满天飞舞。这两句通过对草地和花朵的描绘,展示了春天的繁茂和色彩斑斓。

接下来的两句描绘了农田的景象。农家的榆树下,榆荚像雨滴一样落下,形成了一幅宁静而美丽的画面。江国(指大江南北)的风吹过,像是鲤鱼跃出水面,给人一种疾风劲草的感觉。这两句描绘了农田的生活和大自然的力量,突出了春天的活力和丰收的希望。

接下来的两句描绘了城市的景象。堤岸上的柳树柔软地摇曳着,争相拍打在一起,给人以轻柔的感觉。山上的樱花像火一样绽放,烘托出瑰丽的景象。这两句以对比的手法展示了乡村和城市的不同景色,同时也传递了春天的热闹和美好。

最后两句是对自己的寓意和态度的表达。长安的少年客(指作者自己)表示他是一个年轻的旅人,对衰老和衰败并不相信。这句话表达了作者对生命的热爱和对未来充满希望的态度。

整首诗以对自然景物的描绘为主线,通过生动的形象和对比的手法,展现了春天的美丽和活力。同样,诗中透露出作者对生命的热爱和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堤柳绵争扑”全诗拼音读音对照参考

mù chūn
暮春

cǎo dài quán pù cuì, huā fáng bàn zhuì hóng.
草带全铺翠,花房半坠红。
nóng jiā yú jiá yǔ, jiāng guó lǐ yú fēng.
农家榆荚雨,江国鲤鱼风。
dī liǔ mián zhēng pū, shān yīng huǒ gòng hōng.
堤柳绵争扑,山樱火共烘。
cháng ān shào nián kè, bù xìn yǒu shuāi wēng.
长安少年客,不信有衰翁。

“堤柳绵争扑”平仄韵脚

拼音:dī liǔ mián zhēng pū
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堤柳绵争扑”的相关诗句

“堤柳绵争扑”的关联诗句

网友评论


* “堤柳绵争扑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堤柳绵争扑”出自余靖的 (暮春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。