“时人花卉眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时人花卉眼”出自宋代余靖的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí rén huā huì yǎn,诗句平仄:平平平仄仄。
“时人花卉眼”全诗
《句》
时人花卉眼,谁共岁寒看。
更新时间:2024年分类:
《句》余靖 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者为余靖。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
时人花卉眼,谁共岁寒看。
诗意:
这首诗意味深长,表达了对于时光流逝和人生短暂的思考。诗中的花卉象征着美丽和繁华,而“时人”的眼中,这些花卉只是片刻的风景,随着岁月的流逝而凋谢。诗人在这里提出了一个问题,即谁会与他一同共同面对岁寒的冰冷寒冬呢?这个问题暗示了人生中的孤独和无常。
赏析:
这首诗的诗意深远,通过对花卉与时光的对比,诗人表达了对于生命短暂和无常的思考。花卉在人们的眼中是美丽和繁华的象征,但它们的生命却是短暂的,随着时间的流逝而凋谢。诗人通过这一形象,暗示了人生的无常和转瞬即逝。
诗中的“时人”指的是当代的人们,他们只关注眼前的美景,而很少思考或关注时间的流逝和生命的短暂。诗人用“谁共岁寒看”来质问时人,意味着他希望能够与他人一同面对生命的冷酷和无常。这种孤独的思考和渴望与外界的共鸣,使得诗中透露出一种深邃而沉思的氛围。
总之,这首诗通过花卉与时光的对比,探讨了生命的短暂和无常,以及人们对于这一现象的反思。诗人的孤独思考和对于共鸣的渴望,使得这首诗具有一种深刻的哲理意味,引发读者对于生命和时间的思考。
“时人花卉眼”全诗拼音读音对照参考
jù
句
shí rén huā huì yǎn, shuí gòng suì hán kàn.
时人花卉眼,谁共岁寒看。
“时人花卉眼”平仄韵脚
拼音:shí rén huā huì yǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“时人花卉眼”的相关诗句
“时人花卉眼”的关联诗句
网友评论
* “时人花卉眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时人花卉眼”出自余靖的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。