“峭帆横渡官桥柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“峭帆横渡官桥柳”出自宋代刘筠的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiào fān héng dù guān qiáo liǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“峭帆横渡官桥柳”全诗
《句》
峭帆横渡官桥柳,叠鼓惊飞海岸鸥。
更新时间:2024年分类:
《句》刘筠 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代诗人刘筠创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
峭帆横渡官桥柳,
叠鼓惊飞海岸鸥。
诗意:
这首诗描绘了一幅江南水乡的景色。诗人通过细腻的描写,展现了悠闲宁静的江水和桥边的景致,以及其中所蕴含的意境和情感。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了江南水乡的美景。首句"峭帆横渡官桥柳",通过运用峭帆、横渡和官桥柳等形象,展示了江面上一艘纵帆横渡的船只,桥头柳树随风摇曳的景象。这一描写清新雅致,使人感受到江南水乡的生活气息。
接下来的一句"叠鼓惊飞海岸鸥",通过诗人的巧妙运用,将叠鼓和飞翔的海岸鸥联系在一起。叠鼓是江南地区常见的乐器,这里用来形容海岸边突然惊飞起来的海岸鸥,使诗词增添了一丝惊喜和活泼的气息。
整首诗词以简洁的语言勾勒出了江南水乡的景色,给人以宁静、恬淡的感觉。描绘了江面上船只横渡、柳树摇曳、海岸鸥飞翔的场景,传递出一种宁静、闲适的生活情趣。诗人通过对自然景物的描写,表达了对江南水乡的热爱和对宁静生活的向往,同时也展示了他对诗意的敏锐感知和细腻的表达能力。整首诗意境深远,意蕴丰富,给人以美好的心灵享受。
“峭帆横渡官桥柳”全诗拼音读音对照参考
jù
句
qiào fān héng dù guān qiáo liǔ, dié gǔ jīng fēi hǎi àn ōu.
峭帆横渡官桥柳,叠鼓惊飞海岸鸥。
“峭帆横渡官桥柳”平仄韵脚
拼音:qiào fān héng dù guān qiáo liǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“峭帆横渡官桥柳”的相关诗句
“峭帆横渡官桥柳”的关联诗句
网友评论
* “峭帆横渡官桥柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峭帆横渡官桥柳”出自刘筠的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。