“醉令难同社”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉令难同社”出自宋代刘筠的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zuì lìng nán tóng shè,诗句平仄:仄仄平平仄。
“醉令难同社”全诗
《句》
醉令难同社,仙鹅肯换书。
更新时间:2024年分类:
《句》刘筠 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是刘筠。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《句》
醉令难同社,
仙鹅肯换书。
译文:
酒令难与人共饮,
仙鹅不肯交换书籍。
诗意:
这首诗词以简洁的语言描绘了两个情景,分别是酒令和仙鹅。通过这两个情景,诗人表达了一种情感和思考。
赏析:
这首诗词通过两个不同的意象,展示了不同层面的寓意。
首先,"醉令难同社"揭示了酒令带来的社交难题。酒令是一种饮酒游戏,参与者按照规定的顺序喝酒,并且需要遵守一些规则。然而,诗中的"醉令难同社"表明作者对这种游戏的态度并不积极。"醉令"在此可以被理解为一种社交规则的象征,而"难同社"则意味着作者难以适应或接受这种规则。这种反抗酒令的情感可能源于对刻板社交习俗的厌倦或对自由自在的生活方式的追求。
其次,"仙鹅肯换书"描绘了一只仙鹅不愿交换书籍的情景。仙鹅被视为神秘、高贵的象征,而书籍则代表知识和智慧。通过这个意象,诗人表达了对知识的珍视和保护的态度。仙鹅不愿交换书籍,可能意味着诗人认为真正有价值的知识不应该轻易流传或被随意交换。
整首诗词通过简练的表达和隐喻的手法,抒发了诗人对社交规则的反抗和对知识的珍视。诗中的语言简练而富有意味,给读者留下了思考的空间,引发了对自由、社交规则和知识价值的思考。
“醉令难同社”全诗拼音读音对照参考
jù
句
zuì lìng nán tóng shè, xiān é kěn huàn shū.
醉令难同社,仙鹅肯换书。
“醉令难同社”平仄韵脚
拼音:zuì lìng nán tóng shè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“醉令难同社”的相关诗句
“醉令难同社”的关联诗句
网友评论
* “醉令难同社”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉令难同社”出自刘筠的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。