“雨涨蛙疑聚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨涨蛙疑聚”全诗
停清寒甃缺,废汲远泉悭。
雨涨蛙疑聚,宵晴月自还。
因寻成独感,吟绕见衰颜。
更新时间:2024年分类:
《废井》释宇昭 翻译、赏析和诗意
《废井》是一首宋代诗词,作者是释宇昭。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古老的寺院空无僧侣,树木与石头之间荒凉寂寥。
清寒的水池停止了供水,废弃的井远离泉源而干涸。
雨水充盈,青蛙聚集,夜晴时月亮自己升起。
因此,我寻找到了一种独特的情感,吟唱中显现出衰老的面容。
诗意:
这首诗描绘了一个废弃的古寺院,寺院内无僧侣居住,景象荒凉凄寂。诗人观察到停止供水的水池和废弃的井,表达了对曾经繁荣的寺院和修行者的怀念之情。雨水使水池充盈,青蛙的叫声让人误以为它们聚集在一起。当夜晴时,月亮自己升起,给人一种宁静和安慰的感觉。诗人因此感受到一种独特的情感,通过吟咏表达出来,并在其中看到了衰老的迹象。
赏析:
《废井》通过描绘废弃的古寺院和自然景物的变化,表达了对时光流逝和事物变迁的感慨之情。诗中的废井象征了逝去的时光和曾经的辉煌,寺院无僧住的景象则呈现出一种荒凉与寂寥。诗人以细腻的笔触描绘了雨涨蛙声、夜晴月升的情景,展示了大自然的美妙与变幻。最后,诗人通过自己的感受和吟咏,表达了对光阴流逝、生命渐老的感慨和领悟。整首诗以简洁而含蓄的语言,传达了对时光的思考和对生命的思索,引发读者对人生与岁月的深思。
“雨涨蛙疑聚”全诗拼音读音对照参考
fèi jǐng
废井
gǔ yuàn wú sēng zhù, huāng liáng shù shí jiān.
古院无僧住,荒凉树石间。
tíng qīng hán zhòu quē, fèi jí yuǎn quán qiān.
停清寒甃缺,废汲远泉悭。
yǔ zhǎng wā yí jù, xiāo qíng yuè zì hái.
雨涨蛙疑聚,宵晴月自还。
yīn xún chéng dú gǎn, yín rào jiàn shuāi yán.
因寻成独感,吟绕见衰颜。
“雨涨蛙疑聚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。