“自恋明时休未得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自恋明时休未得”出自宋代张咏的《晚泊长台驿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì liàn míng shí xiū wèi dé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“自恋明时休未得”全诗
《晚泊长台驿》
驿亭斜掩楚城东,满引浓醪劝谏慵。
自恋明时休未得,好山非是不相容。
自恋明时休未得,好山非是不相容。
更新时间:2024年分类:
《晚泊长台驿》张咏 翻译、赏析和诗意
《晚泊长台驿》是宋代张咏创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晚上泊在长台驿,
驿亭斜掩在楚城的东边。
满杯的浓醪引人劝谏懒散。
我自恋爱光明的时光,却未能得到休息。
美丽的山峰并不是不和谐的。
诗意:
这首诗描绘了一个晚上停泊在长台驿的场景。诗人注意到驿亭斜掩在楚城的东边,暗示了夜幕的降临。他被引诱着喝满满的浓醪,但又被劝谏不宜过于懒散放纵。诗人自恋地渴望享受光明的时光,但却无法得到休息。最后,诗人提出一个观点,即美丽的山峰并不是不和谐的,暗示着人与环境可以和谐共存。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,勾勒出了夜晚泊在长台驿的景象,展示了诗人对人生的思考和感慨。诗人通过描绘驿亭斜掩、楚城东、满引浓醪等细节,创造了一种悠闲而温馨的氛围。诗中的“自恋明时休未得”表达了诗人对美好时光的向往,但又无法得到休息和满足。最后两句“好山非是不相容”,表达了诗人的一种观点,即美丽的山峰并不与人不和谐,暗示了人与自然和谐共生的意象。整首诗以简洁的语言和深入的思考,表达了对人生的思索和对自然的感悟,给人以启迪和思考。
“自恋明时休未得”全诗拼音读音对照参考
wǎn pō zhǎng tái yì
晚泊长台驿
yì tíng xié yǎn chǔ chéng dōng, mǎn yǐn nóng láo quàn jiàn yōng.
驿亭斜掩楚城东,满引浓醪劝谏慵。
zì liàn míng shí xiū wèi dé, hǎo shān fēi shì bù xiāng róng.
自恋明时休未得,好山非是不相容。
“自恋明时休未得”平仄韵脚
拼音:zì liàn míng shí xiū wèi dé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自恋明时休未得”的相关诗句
“自恋明时休未得”的关联诗句
网友评论
* “自恋明时休未得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自恋明时休未得”出自张咏的 (晚泊长台驿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。