“朝挥行雨暮行云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝挥行雨暮行云”全诗
俯看平地疑流水,仰慕高踪远塞尘。
天际东风春猎猎,磨房文札雪纷纷。
吉诃德定真神勇,竟敢操戈斗巨人。
更新时间:2024年分类:
《风车》聂绀弩 翻译、赏析和诗意
《风车》
八臂朝天一纺轮,
朝挥行雨暮行云。
俯看平地疑流水,
仰慕高踪远塞尘。
天际东风春猎猎,
磨房文札雪纷纷。
吉诃德定真神勇,
竟敢操戈斗巨人。
中文译文:
风车的八臂朝向天空旋转,
早晨挥动着雨,傍晚行走着云。
俯视平地,仿佛看到水流奔涌,
仰望遥远的山塞,心生向往。
天际东方春风吹拂,
磨房中传来纸笺飞舞。
吉诃德坚定、真实而勇敢,
竟敢拿起武器与巨人战斗。
诗意和赏析:
这首现代诗词《风车》通过描绘风车的景象,表达了诗人内心中的向往和勇气。诗中的风车象征着人们追求梦想和追求自由的力量。诗人用生动的笔触描绘了风车八臂朝天旋转的景象,形象地表达了人们追求更高远目标的渴望。
诗中提到风车朝挥行雨暮行云,形容风车的运动如同挥动雨水和漂浮的云朵,给人一种活力和美感。俯视平地,诗人感受到平凡的生活中似乎有着奔腾的河水,这是对平凡世界中所隐藏的美好的想象。
仰望遥远的山塞,诗人表达了对远方的向往和渴望。天际东风春猎猎,磨房文札雪纷纷,诗人通过描绘春风吹拂的景象和磨房中纸笺飞舞的场景,表达了对春天和知识的渴望,展现了诗人对美好未来的向往。
最后两句中提到吉诃德,吉诃德是西班牙文学中著名的角色,他勇敢而真实地追求自己的信仰。诗人把吉诃德的形象与战斗巨人的场景结合起来,表达了面对困难和挑战时要勇敢直面的信念。
整首诗词以风车为主题,通过描绘风车的形象和表达诗人内心的感受和情绪,展现了对美好未来的向往和对勇气与追求的赞美。诗人以简洁明了的语言和生动的意象创作出了一幅富有力量感和美感的画面,引发读者对自由、追求和勇气的思考。
“朝挥行雨暮行云”全诗拼音读音对照参考
fēng chē
风车
bā bì cháo tiān yī fǎng lún, cháo huī xíng yǔ mù xíng yún.
八臂朝天一纺轮,朝挥行雨暮行云。
fǔ kàn píng dì yí liú shuǐ, yǎng mù gāo zōng yuǎn sāi chén.
俯看平地疑流水,仰慕高踪远塞尘。
tiān jì dōng fēng chūn liè liè, mó fáng wén zhá xuě fēn fēn.
天际东风春猎猎,磨房文札雪纷纷。
jí hē dé dìng zhēn shén yǒng, jìng gǎn cāo gē dòu jù rén.
吉诃德定真神勇,竟敢操戈斗巨人。
“朝挥行雨暮行云”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。