“千金买士却何为”的意思及全诗出处和翻译赏析

千金买士却何为”出自明代唐顺之的《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān jīn mǎi shì què hé wéi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“千金买士却何为”全诗

《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》
千金买士却何为,一间过于十万师。
黠虏欲逃头可购,名王未猎客先知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(唐顺之)

唐顺之头像

唐顺之(公元1507~1560)字应德,一字义修,号荆川。汉族,武进(今属江苏常州)人。明代儒学大师、军事家、散文家,抗倭英雄。 正德二年十月初五出生在常州(武进)城内青果巷易书堂官宦之家。  嘉靖八年(1529)会试第一,官翰林编修,后调兵部主事。当时倭寇屡犯沿海,唐顺之以兵部郎中督师浙江,曾亲率兵船于崇明破倭寇于海上。升右佥都御史,巡抚凤阳,1560年四月丙申(初一)日(4月25日)至通州(今南通)去世。崇祯时追谥襄文。学者称"荆川先生"。

《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》唐顺之 翻译、赏析和诗意

《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》是明代唐顺之创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千金买士却何为,
一间过于十万师。
黠虏欲逃头可购,
名王未猎客先知。

诗意:
这首诗词描述了当时明朝边境的军事现状以及对军费的反思。诗中通过对比千金购买士兵和一间装备过于昂贵的营房,表达了对军费浪费的质疑和思考。诗人认为,以巨额金钱购买士兵,却无法发挥出应有的军事实力,反而浪费了财力。而对于敌对势力来说,只要有足够的财富,就可以买通一些士兵,使其逃离战场。而且,被称为名王的将领也未必能够捕获逃亡的敌人,因为这些敌人常常能够提前得到消息,避开追捕。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,揭示了军费浪费和战争管理不善的问题。诗人以千金买士和一间过于昂贵的营房作为象征,批评了明朝当时的军事制度和管理方式。诗中的黠虏(指敌对势力)逃离的情景,揭示了内外勾结的问题,提醒人们要警惕军中的腐败现象。

此外,诗中的对比也凸显了作战准备和军队管理的重要性。仅仅依靠金钱的投入是不够的,更需要有效的组织和指挥,以及对战争形势的准确判断。诗人通过"名王未猎客先知"这句话,表达了对将领的期望,希望他们能够早已预测到敌人的动向,及时采取措施,确保边境安全。

总体而言,这首诗词既是对当时军事现状的批评,也是对军队管理和军费运用的思考,以及对将领智慧和能力的期望。通过简练的语言和生动的形象,唐顺之成功地传达了他对明朝军事问题的关切和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千金买士却何为”全诗拼音读音对照参考

sāi xià qū zèng wēng dōng yá shì láng zǒng zhì shí shǒu
塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首

qiān jīn mǎi shì què hé wéi, yī jiān guò yú shí wàn shī.
千金买士却何为,一间过于十万师。
xiá lǔ yù táo tóu kě gòu, míng wáng wèi liè kè xiān zhī.
黠虏欲逃头可购,名王未猎客先知。

“千金买士却何为”平仄韵脚

拼音:qiān jīn mǎi shì què hé wéi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千金买士却何为”的相关诗句

“千金买士却何为”的关联诗句

网友评论


* “千金买士却何为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千金买士却何为”出自唐顺之的 (塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。