“数日虏中无动静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数日虏中无动静”全诗
数日虏中无动静,吉囊东去战黄毛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(唐顺之)
唐顺之(公元1507~1560)字应德,一字义修,号荆川。汉族,武进(今属江苏常州)人。明代儒学大师、军事家、散文家,抗倭英雄。 正德二年十月初五出生在常州(武进)城内青果巷易书堂官宦之家。 嘉靖八年(1529)会试第一,官翰林编修,后调兵部主事。当时倭寇屡犯沿海,唐顺之以兵部郎中督师浙江,曾亲率兵船于崇明破倭寇于海上。升右佥都御史,巡抚凤阳,1560年四月丙申(初一)日(4月25日)至通州(今南通)去世。崇祯时追谥襄文。学者称"荆川先生"。
《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》唐顺之 翻译、赏析和诗意
《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》是明代唐顺之创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梯悬半绠哨台高,
胡汉邻家隔一壕。
数日虏中无动静,
吉囊东去战黄毛。
诗意:
这首诗词描述了边塞上的景象和士兵们的战斗壮举。诗中提到了哨台的高度,胡汉两族的邻近,以及对敌情的观察。诗人表达了边塞战事的紧张氛围和士兵们英勇无畏的精神。
赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,生动地描绘了边塞上的战争景象。首句"梯悬半绠哨台高"形象地描绘了哨台高耸的形态,给人以密切关注敌情的感觉。接着,诗人以"胡汉邻家隔一壕"表达了胡汉两族相邻却有壕沟分隔,暗示了边塞上的敌对关系。接下来的两句"数日虏中无动静,吉囊东去战黄毛"则表达了敌方虽然静悄悄,但我方士兵依然勇往直前的决心和意志。
整首诗词通过简洁而有力的表达,展示了边塞战斗的紧张氛围和士兵们的英勇精神。诗人通过描写景物、对比胡汉两族的关系以及表达士兵的决心,让读者感受到了边塞战争的残酷和士兵们的英勇无畏。这首诗词充满了爱国主义情怀和赞美边塞守军的意味,展现了作者对边塞战士的敬意和赞美之情。
“数日虏中无动静”全诗拼音读音对照参考
sāi xià qū zèng wēng dōng yá shì láng zǒng zhì shí shǒu
塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首
tī xuán bàn gěng shào tái gāo, hú hàn lín jiā gé yī háo.
梯悬半绠哨台高,胡汉邻家隔一壕。
shù rì lǔ zhōng wú dòng jìng, jí náng dōng qù zhàn huáng máo.
数日虏中无动静,吉囊东去战黄毛。
“数日虏中无动静”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。