“嗟乎真畏友”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗟乎真畏友”出自清代阎尔梅的《再哭樊氏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē hū zhēn wèi yǒu,诗句平仄:平平平仄仄。

“嗟乎真畏友”全诗

《再哭樊氏》
君妇持家政,于归尔在前。
蕙兰题姓氏,荆布择姻缘。
正色常忠谏,平心每善全。
嗟乎真畏友,一夕径飘然。

更新时间:2024年分类:

《再哭樊氏》阎尔梅 翻译、赏析和诗意

诗词:《再哭樊氏》
朝代:清代
作者:阎尔梅
内容:
君妇持家政,于归尔在前。
蕙兰题姓氏,荆布择姻缘。
正色常忠谏,平心每善全。
嗟乎真畏友,一夕径飘然。

该诗词描述了一个女性角色,以樊氏为名,表现了她在家庭中的重要角色和责任。她对家庭事务的处理能力使得她的丈夫能够安心外出。她以柔弱的蕙兰花、坚韧的荆布作比喻,说明她在选择婚姻伴侣时具有审慎的眼光。

这位女性以正直和忠诚著称,她经常勇敢地给予忠告,并且总是秉持公正的态度对待事物,以确保一切的善良完整。然而,作者对于这位女性的真诚友谊却感到忧心忡忡,因为她可能会在一夜之间离开他,仿佛一阵飘渺的梦境。

诗词的中文译文:
再哭樊氏

君妇持家政,于归尔在前。
蕙兰题姓氏,荆布择姻缘。
正色常忠谏,平心每善全。
嗟乎真畏友,一夕径飘然。

诗意和赏析:
这首诗词以清代的文人阎尔梅的视角,描绘了一个具有家庭责任和品德高尚的女性形象。这位女性通过勤奋持家,在家庭内扮演着重要的角色,使得她的丈夫能够专注于外出工作。她选择婚姻对象时谨慎挑选,表现出自己的智慧和坚强。

诗中强调了这位女性的正直和忠诚,她常常以真诚的态度给予忠告,并且在处理事务时保持公正,以确保一切的善良和完整。然而,诗人对于这位女性的友谊感到担忧,因为他认为这份友谊可能是短暂的,就像一夜之间飘渺消失的梦境。

整首诗以简洁的语言和扼要的描写,展示了这位女性的品质和表现,同时也透露了诗人对于友谊的珍视和对于变迁的担忧。通过这首诗词,阎尔梅塑造了一个令人敬佩的女性形象,同时也表达了对于人际关系的思考和情感的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嗟乎真畏友”全诗拼音读音对照参考

zài kū fán shì
再哭樊氏

jūn fù chí jiā zhèng, yú guī ěr zài qián.
君妇持家政,于归尔在前。
huì lán tí xìng shì, jīng bù zé yīn yuán.
蕙兰题姓氏,荆布择姻缘。
zhèng sè cháng zhōng jiàn, píng xīn měi shàn quán.
正色常忠谏,平心每善全。
jiē hū zhēn wèi yǒu, yī xī jìng piāo rán.
嗟乎真畏友,一夕径飘然。

“嗟乎真畏友”平仄韵脚

拼音:jiē hū zhēn wèi yǒu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗟乎真畏友”的相关诗句

“嗟乎真畏友”的关联诗句

网友评论


* “嗟乎真畏友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗟乎真畏友”出自阎尔梅的 (再哭樊氏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。