“将军直为斩楼兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军直为斩楼兰”出自明代徐祯卿的《从军行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jūn zhí wèi zhǎn lóu lán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“将军直为斩楼兰”全诗

《从军行》
调笑胡王坐玉鞍,蛇矛丈八跃如湍。
天子戎衣遥按剑,将军直为斩楼兰

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐祯卿)

徐祯卿头像

徐祯卿(1479-1511)字昌谷,一字昌国,汉族,吴县(今江苏苏州)人,祖籍常熟梅李镇,后迁居吴县。明代文学家,被人称为“吴中诗冠”,是吴中四才子(亦称江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句而为人称誉。

《从军行》徐祯卿 翻译、赏析和诗意

《从军行》是明代徐祯卿创作的一首诗词。这首诗词描绘了戎马出征的壮丽场景,以及将士们的英勇和决心。

诗词的中文译文如下:

调笑胡王坐玉鞍,
蛇矛丈八跃如湍。
天子戎衣遥按剑,
将军直为斩楼兰。

诗词的诗意是描述了从军行列中的壮丽景象。第一句以调侃的口吻描绘了胡王坐在华丽的玉鞍上,表达了对胡人统治的嘲讽。第二句则描绘了士兵手持长矛,跃动如急流般迅猛有力的场景。第三句中,天子身穿戎衣,远远地按着剑,象征着帝王的威严和远程指挥的决断力。最后一句以将军为主角,表达了将帅们为了剿灭楼兰而直接率领军队上前线,表达了他们的勇武之志。

这首诗词通过描绘军队的威武严整和壮丽的出征场景,表达了作者对将士们的赞美和敬意。同时,借用调侃的手法,嘲讽了当时胡人统治的虚弱和不堪一击。整体而言,诗意饱满,意境宏大,展现了军队的壮丽景象和将士们的英勇决心,体现了作者对战争的理解和对国家的热爱。

这首诗词通过简练而有力的词语描绘了从军行列中的壮丽景象,展现了战争中的英勇和决心。同时,通过调侃胡人统治,体现了作者对国家民族的自豪感和对敌人的轻蔑态度。整首诗词既表达了将士们的英勇和忠诚,又融入了对战争和国家的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军直为斩楼兰”全诗拼音读音对照参考

cóng jūn xíng
从军行

tiáo xiào hú wáng zuò yù ān, shé máo zhàng bā yuè rú tuān.
调笑胡王坐玉鞍,蛇矛丈八跃如湍。
tiān zǐ róng yī yáo àn jiàn, jiāng jūn zhí wèi zhǎn lóu lán.
天子戎衣遥按剑,将军直为斩楼兰。

“将军直为斩楼兰”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn zhí wèi zhǎn lóu lán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军直为斩楼兰”的相关诗句

“将军直为斩楼兰”的关联诗句

网友评论


* “将军直为斩楼兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军直为斩楼兰”出自徐祯卿的 (从军行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。