“寂寞此人间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂寞此人间”出自近代瞿秋白的《卜算子》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jì mò cǐ rén jiān,诗句平仄:仄仄仄平平。
“寂寞此人间”全诗
《卜算子》
寂寞此人间,且喜身无主。
眼底云烟过尽时,正我逍遥处。
落知春残,一任风和雨。
信是明年春再来,应有香如故。
眼底云烟过尽时,正我逍遥处。
落知春残,一任风和雨。
信是明年春再来,应有香如故。
更新时间:2024年分类: 卜算子
《卜算子》瞿秋白 翻译、赏析和诗意
《卜算子·寂寞此人间》是近代诗人瞿秋白创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寂寞此人间,
且喜身无主。
眼底云烟过尽时,
正我逍遥处。
落知春残,
一任风和雨。
信是明年春再来,
应有香如故。
诗意:
这个世界是多么寂寞,
但我却喜欢身无牵挂。
当眼底的云烟消散一空时,
我正处于自由自在的境地。
我明白春天已经逝去,
接受风雨的洗礼。
我相信明年春天会再次到来,
那时应该有着熟悉的芬芳。
赏析:
瞿秋白以流畅的笔调和简洁的语言描绘了一种寂寞而自由的心境。诗人在寂寞的世界中感到无牵挂,这种状态使他能够独自享受逍遥自在的自由。他观察到眼前的云烟逐渐消散,正是他自由自在的时刻。诗人接受了春天逝去的事实,并愿意接受风雨洗礼,暗示他能够坦然面对人生的起伏和变化。
最后两句表达了诗人对未来的期许和信心。他相信明年的春天会再次到来,并带来熟悉的香气,暗示着希望与美好的回归。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对寂寞、自由和人生变迁的思考。通过诗人内心的感受和对自然的观察,抒发了一种淡泊、豁达的心态,引发读者对生活、自由和希望的思考。
“寂寞此人间”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ
卜算子
jì mò cǐ rén jiān, qiě xǐ shēn wú zhǔ.
寂寞此人间,且喜身无主。
yǎn dǐ yún yān guò jǐn shí, zhèng wǒ xiāo yáo chù.
眼底云烟过尽时,正我逍遥处。
luò zhī chūn cán, yī rèn fēng hé yǔ.
落知春残,一任风和雨。
xìn shì míng nián chūn zài lái, yīng yǒu xiāng rú gù.
信是明年春再来,应有香如故。
“寂寞此人间”平仄韵脚
拼音:jì mò cǐ rén jiān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寂寞此人间”的相关诗句
“寂寞此人间”的关联诗句
网友评论
* “寂寞此人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞此人间”出自瞿秋白的 (卜算子·寂寞此人间),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。