“何处觅飞鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处觅飞鸿”全诗
如何雁荡石,酷似桂林峰。
矫健山林绿,离披桕叶红。
山头湖尚在,何处觅飞鸿。
更新时间:2024年分类:
《游雁荡》马君武 翻译、赏析和诗意
《游雁荡》是近代诗人马君武创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久发南游兴,成行已孟冬。
如何雁荡石,酷似桂林峰。
矫健山林绿,离披桕叶红。
山头湖尚在,何处觅飞鸿。
诗意:
这首诗词描述了诗人马君武的南方游历之旅。他发自内心地渴望已久的南方游玩的兴致终于实现了,而此时正是深冬时节。诗人在游览过程中,发现了一座宛如桂林山峰的雁荡石景观。山峰雄伟挺拔,仿佛桂林山峰的倒影。周围的山林郁郁葱葱,绿意盎然,而红色的桕叶点缀其间。湖泊依旧存在,但诗人却不知道在哪里可以寻找到飞翔的鸿雁。
赏析:
《游雁荡》运用简洁而精练的语言,表达了诗人对南方旅行的期盼和游览时的感受。诗词中的"雁荡石"被比作桂林山峰,形象生动地描绘了景观的壮丽和美丽。山林的绿色和桕叶的红色形成了鲜明的对比,增添了诗词的色彩感。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对大自然的赞美和对未知的探索之情。诗人以游雁荡的旅行为背景,通过描绘自然景色和表达内心感受,传达了对大自然的热爱和对未知世界的向往。
这首诗词既展示了作者对自然景色的细腻观察和感悟,又表达了对未知世界的向往和探索的精神。整首诗词意境清新,给人以开阔、自由的感觉,让读者感受到作者对自然的喜爱和对未知的向往之情。同时,诗词中的景物描写和情感表达都非常贴切,使读者能够身临其境地感受到作者的游历之旅。
“何处觅飞鸿”全诗拼音读音对照参考
yóu yàn dàng
游雁荡
jiǔ fā nán yóu xìng, chéng háng yǐ mèng dōng.
久发南游兴,成行已孟冬。
rú hé yàn dàng shí, kù sì guì lín fēng.
如何雁荡石,酷似桂林峰。
jiǎo jiàn shān lín lǜ, lí pī jiù yè hóng.
矫健山林绿,离披桕叶红。
shān tóu hú shàng zài, hé chǔ mì fēi hóng.
山头湖尚在,何处觅飞鸿。
“何处觅飞鸿”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。