“庆云飞上衮龙衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庆云飞上衮龙衣”出自宋代宋白的《宫词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qìng yún fēi shàng gǔn lóng yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“庆云飞上衮龙衣”全诗
《宫词》
楼前宣赦制金鸡,大礼新成彩仗归。
万岁声高天地喜,庆云飞上衮龙衣。
万岁声高天地喜,庆云飞上衮龙衣。
更新时间:2024年分类:
《宫词》宋白 翻译、赏析和诗意
《宫词》是宋代诗人宋白创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楼前宣赦制金鸡,
大礼新成彩仗归。
万岁声高天地喜,
庆云飞上衮龙衣。
诗意:
这首诗描绘了宫廷中一场盛大的庆典。在楼前,宣布了赦免罪犯的制度,金鸡高悬,象征着帝王的恩赦。同时,一场重大的仪式完成,彩装的军队返回。万岁之声高昂,天地万物都为之欢喜。庆祝的云彩飞舞,仿佛要覆盖着帝王的龙袍。
赏析:
这首诗以娓娓动人的笔触描绘了一场盛大的宫廷庆典。首先,金鸡的出现象征着皇帝的恩赦政策,给罪犯以宽恕和希望,增添了喜庆的气氛。接着,彩装的军队归来,标志着一场盛大的仪式顺利完成。诗中的“大礼”指的是重要的祭祀仪式,通过这样的庆典,表达了帝王的威严和统治的稳定。随后,万岁之声高昂,天地万物都为之喜悦,形成了一种欢庆的氛围。最后,诗中的“庆云”象征着喜庆的气氛,飞舞着,仿佛要覆盖整个宫廷。而“衮龙衣”则指代帝王的服饰,象征着权力和辉煌。
整首诗透露出一种欢庆和繁荣的氛围,展示了宫廷中权势和庆典的壮丽景象。通过细腻的描写和生动的形象,诗人成功地表达了对皇权的赞美和对盛世的祝福。这首诗既展现了宋代宫廷的辉煌,又折射出社会的稳定和繁荣。
“庆云飞上衮龙衣”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
lóu qián xuān shè zhì jīn jī, dà lǐ xīn chéng cǎi zhàng guī.
楼前宣赦制金鸡,大礼新成彩仗归。
wàn suì shēng gāo tiān dì xǐ, qìng yún fēi shàng gǔn lóng yī.
万岁声高天地喜,庆云飞上衮龙衣。
“庆云飞上衮龙衣”平仄韵脚
拼音:qìng yún fēi shàng gǔn lóng yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“庆云飞上衮龙衣”的相关诗句
“庆云飞上衮龙衣”的关联诗句
网友评论
* “庆云飞上衮龙衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庆云飞上衮龙衣”出自宋白的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。