“牛肉粗肥挏乳清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牛肉粗肥挏乳清”全诗
大船小船争避行,长年吞声复摇手。
锦袍绣箙月中明,牛肉粗肥挏乳清。
胡琴遍伊凉曲,尽是冰车铁马声。
更新时间:2024年分类:
《官军行》汪琬 翻译、赏析和诗意
诗词:《官军行》
作者:汪琬
朝代:清代
乱飞沙禽吠村狗,
官军夜逾谷城口。
大船小船争避行,
长年吞声复摇手。
锦袍绣箙月中明,
牛肉粗肥挏乳清。
胡琴遍伊凉曲,
尽是冰车铁马声。
这首诗词《官军行》是清代文人汪琬所作。它以简练的语言描绘了一个朝代动荡的景象,表达了作者对战乱时期百姓生活的触动和反思。
诗词的中文译文:
乱飞沙禽吠村狗,
风沙中,鸟儿惊飞,村里的狗狂吠。
官军夜逾谷城口,
官军在夜晚越过山谷的关口。
大船小船争避行,
巨大的船只和小船争相躲避前行。
长年吞声复摇手。
长年以来,人们默默忍受,再次摆动手臂。
锦袍绣箙月中明,
锦衣华服,锦绣的帷幕在明亮的月光下。
牛肉粗肥挏乳清,
牛肉粗壮而肥美,酥乳清香。
胡琴遍伊凉曲,
胡琴的声音遍布在伊凉的曲调中。
尽是冰车铁马声。
到处都是冰车和铁马的声音。
诗意和赏析:
《官军行》通过生动的描写,展现了战乱时期百姓的苦难和辛酸。诗中描述了风沙中惊飞的鸟儿和村狗的吠声,表现了战乱给自然和生活带来的干扰和破坏。官军夜晚越过山谷的关口,大船小船争相躲避,揭示了人们为了生存而不得不避难迁徙的辛苦和困苦。而长年吞声复摇手的描写,则表达了人们在战乱中无法言说的痛苦和无奈。
诗中还描绘了一些景象和物品,如锦袍、绣箙、牛肉、乳清和胡琴。这些描写既展示了当时社会的富庶和文化,也反衬出战乱中人们的生活被打扰和破坏的对比。最后一句“尽是冰车铁马声”,将战争的残酷和杀伤力以声音的形式表现出来,给人以深刻的印象。
整首诗以简练的语言、生动的描写和对比的手法,表达了作者对战乱时期人们生活困苦的关注和思考,流露出对和平安定的追求。这首诗词既是对当时社会现实的抒发,也是一种呼唤和反思,展现了作者对人民痛苦命运的同情和对社会和平的向往。
“牛肉粗肥挏乳清”全诗拼音读音对照参考
guān jūn xíng
官军行
luàn fēi shā qín fèi cūn gǒu, guān jūn yè yú gǔ chéng kǒu.
乱飞沙禽吠村狗,官军夜逾谷城口。
dà chuán xiǎo chuán zhēng bì xíng, cháng nián tūn shēng fù yáo shǒu.
大船小船争避行,长年吞声复摇手。
jǐn páo xiù fú yuè zhōng míng, niú ròu cū féi dòng rǔ qīng.
锦袍绣箙月中明,牛肉粗肥挏乳清。
hú qín biàn yī liáng qū, jìn shì bīng chē tiě mǎ shēng.
胡琴遍伊凉曲,尽是冰车铁马声。
“牛肉粗肥挏乳清”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。