“驿马嘶不已”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驿马嘶不已”全诗
薄霜厉曾宇,天西辗孤月。
驿马嘶不已,壁蛩鸣乍歇。
故人期不来,山庄多落叶。
更新时间:2024年分类:
《出墅初冬》刘诜 翻译、赏析和诗意
《出墅初冬》是元代诗人刘诜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
邻舂五更动,机楼响俱发。
薄霜厉曾宇,天西辗孤月。
驿马嘶不已,壁蛩鸣乍歇。
故人期不来,山庄多落叶。
诗意:
这首诗词描绘了初冬的景象,表达了诗人孤寂的情感和对故友的思念之情。诗中通过描写邻舂的动静、天空的月亮、驿马的嘶鸣以及壁蛩的鸣叫等细节,展现了一个寂静而凄凉的冬日景色。诗人用这些景象来映衬自己内心的孤独和无奈,同时也表达了对故人的期待和思念之情。
赏析:
这首诗词通过独特的意象和细腻的描写,传达了一种深情的意境。诗人以冬日清晨的景象为切入点,通过描述邻舂的声音、薄霜覆盖的田野和天空中的孤月等细节,将读者带入了一个宁静而凄凉的环境中。驿马的嘶鸣和壁蛩的鸣叫更加凸显了这个寂静的季节。诗人通过这些形象的描绘,表达了自己内心的孤独和无助,同时也流露出对故人的思念之情。
诗中的"故人"一词暗示了诗人对远离的朋友的思念和期待,表达了一种渴望相聚的情感。山庄多落叶的描写则进一步加深了诗词的凄凉氛围,形象地表达了诗人内心的落寞和忧伤。
整首诗词以冷清、孤寂的冬日景象为背景,通过细腻的描写和独特的意象,展示了诗人内心的感受和情感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中蕴含的情绪和诗人对故人的思念之情,同时也能感受到冬日的寂静和凄凉,进而引发对人生离别和孤独的思考。
“驿马嘶不已”全诗拼音读音对照参考
chū shù chū dōng
出墅初冬
lín chōng wǔ gēng dòng, jī zhù xiǎng jù fā.
邻舂五更动,机杼响俱发。
báo shuāng lì céng yǔ, tiān xī niǎn gū yuè.
薄霜厉曾宇,天西辗孤月。
yì mǎ sī bù yǐ, bì qióng míng zhà xiē.
驿马嘶不已,壁蛩鸣乍歇。
gù rén qī bù lái, shān zhuāng duō luò yè.
故人期不来,山庄多落叶。
“驿马嘶不已”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。