“炉烟拂拂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炉烟拂拂”全诗
生愿长同室。
还度新腔调旧瑟。
四十三年今日。
当初黄卷相逢。
后来红线相从。
此去白头相守,榴花无限薰风。
更新时间:2024年分类: 清平乐
《清平乐 寿内》韩奕 翻译、赏析和诗意
《清平乐 寿内》是元代韩奕所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
炉烟拂拂。
生愿长同室。
还度新腔调旧瑟。
四十三年今日。
当初黄卷相逢。
后来红线相从。
此去白头相守,榴花无限薰风。
诗意:
这首诗词描述了一对夫妻之间的情感和美好的生活愿景。诗人借用了一系列意象,展示了他们的爱情经历和相濡以沫的承诺。他们共度了四十三年的岁月,回顾起他们初次相遇时的情景,他们是通过一本黄色的卷轴相识的,后来因为一根红线而走到了一起。现在,他们已经白发苍苍,但仍然相互守望,像无尽的榴花香飘荡在他们之间。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了夫妻之间的深情厚意和长久的相守之情。首句“炉烟拂拂”描绘了一个安静祥和的居所,炉中的烟雾轻轻飘荡。接着,诗人表达了自己与伴侣共同生活的心愿,希望能够长久地在一起。他们一起度过了四十三个年头,他们回忆起初次相遇时的情景,那时是通过一本黄色的卷轴结缘的。随后,他们因为一根红线而走到了一起,成为了夫妻。最后两句表达了他们在白发苍苍的岁月中仍然相互扶持、守望相助的决心,同时也展示了他们之间永恒的爱情和温馨的家庭氛围,榴花的香气象征着他们之间无尽的爱意。
整首诗词通过简练而富有意境的语言,展现了夫妻之间深厚的感情和长久的陪伴。它描绘了一种平和、温馨的家庭生活,以及夫妻之间相互扶持、守望相助的美好情景。这首诗词通过独特的意象和抒情的语言,让读者感受到了真挚的爱情和家庭的温暖,表达了对美好生活的向往和珍惜。
“炉烟拂拂”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè shòu nèi
清平乐 寿内
lú yān fú fú.
炉烟拂拂。
shēng yuàn zhǎng tóng shì.
生愿长同室。
hái dù xīn qiāng diào jiù sè.
还度新腔调旧瑟。
sì shí sān nián jīn rì.
四十三年今日。
dāng chū huáng juǎn xiāng féng.
当初黄卷相逢。
hòu lái hóng xiàn xiāng cóng.
后来红线相从。
cǐ qù bái tóu xiāng shǒu, liú huā wú xiàn xūn fēng.
此去白头相守,榴花无限薰风。
“炉烟拂拂”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。