“红蓼白苹江岸阔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红蓼白苹江岸阔”全诗
红蓼白苹江岸阔,淡烟疏柳月华清。
西风落叶
更新时间:2024年分类: 望江南
《望江南 秋怀》殷恕 翻译、赏析和诗意
《望江南 秋怀》是元代诗人殷恕创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
秋光美好,清爽的气息动人心灵。红色的蓼草和白色的苹果点缀在宽阔的江岸上,淡淡的烟雾中散落着稀疏的柳树,明亮的月光洁白如水。西风吹落叶。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景色,表达了作者内心中的情感和思绪。秋天的光景美好而清爽,给人以愉悦的感觉。江岸上红蓼和白苹果的颜色勾勒出宽广的景象,淡淡的烟雾中可以看到稀疏的柳树,明亮的月光洁白如水。而西风吹落叶子,更加凸显了秋天的特点。
赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物来表达作者内心的情感和思绪。首句“秋光好,爽气动幽情”,以简短的词语表达了秋天美好而清新的特点,同时展示了作者内心的情感。接着,作者通过描述江岸上的红蓼、白苹果、烟雾和柳树等景物,创造了一个宁静而美丽的画面,展现了大自然的神奇和美妙。最后一句“西风落叶”则点明了秋天的特征,西风吹散了树叶,使得整个景色更加凄美。整首诗词以简洁、凝练的语言表达了作者对秋天景色的喜爱和对自然的感悟,给人以宁静、舒适的感受。
此外,诗中的“望江南”一词,可能暗示了作者怀念江南的情感。江南地区在中国文化中常被赋予柔美、幽静的形象,而秋天又是江南自然景色最为迷人的季节之一,因此作者通过描绘秋天的景色,表达了对江南的思念和怀念之情。
总之,这首诗词通过对秋天景色的描绘,展现了作者对大自然的热爱和对江南的思念之情。同时,简洁而凝练的语言和生动的意象,使得整首诗词具有艺术的美感和审美价值。
“红蓼白苹江岸阔”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán qiū huái
望江南 秋怀
qiū guāng hǎo, shuǎng qì dòng yōu qíng.
秋光好,爽气动幽情。
hóng liǎo bái píng jiāng àn kuò, dàn yān shū liǔ yuè huá qīng.
红蓼白苹江岸阔,淡烟疏柳月华清。
xī fēng luò yè
西风落叶
“红蓼白苹江岸阔”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。