“有酒须同乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有酒须同乐”全诗
有酒须同乐。
千古独醒终是错。
休笑刘伶毕卓。
小槽酒滴珍珠。
请君任意零沽。
试饮三杯春露,出门定要人扶。
更新时间:2024年分类: 清平乐
《清平乐 同乐馆》马需庵 翻译、赏析和诗意
《清平乐 同乐馆》是元代马需庵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
红炉画阁。
红炉画阁,指的是装饰华丽的建筑,可能是一座宫殿或宴会场所。这一景象很可能是作者所处的环境,传达出热闹喜庆的氛围。
有酒须同乐。
意味着有了酒就应该同乐。这句话表达了作者对欢乐和享受生活的态度,鼓励人们在喜庆的场合中畅饮欢乐。
千古独醒终是错。
这句诗意隐晦,表达了一种超脱世俗的心态。作者认为在红尘中单独保持清醒是错误的,暗示人们应当融入社会,与他人共同享受欢乐。
休笑刘伶毕卓。
这句诗句中的刘伶和毕卓是历史上的两位酒仙,他们以酒豪和豪放的生活方式闻名。作者以此来表达对饮酒的推崇和尊重,呼唤大家不应嘲笑他们。
小槽酒滴珍珠。
小槽指的是狭小的酒杯,酒滴珍珠则形容酒的质量极佳。这一句描绘了酒的美味,以及作者对美酒的向往和欣赏。
请君任意零沽。
这句话传递出一种随意放纵的态度,邀请读者自由地享受饮酒的乐趣,不受拘束。
试饮三杯春露,出门定要人扶。
这两句表达了饮酒后的状况。试饮三杯春露,意味着喝了几杯酒,春露指的是酒。出门定要人扶,是在酒后需要他人的扶持来保证安全。
《清平乐 同乐馆》这首诗词以欢乐、饮酒和享受生活为主题,表达了作者对热闹喜庆氛围的描绘,以及对饮酒和快乐的推崇。通过暗示人们融入社会,与他人共同享受欢乐的态度,诗词传递了一种随意放纵、快乐自由的生活观念。同时,作者也通过引用历史上的酒仙来呼唤人们不要嘲笑饮酒的乐趣。整首诗词以轻松愉快的语气,表达了作者对欢乐生活的向往和推崇。
“有酒须同乐”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè tóng lè guǎn
清平乐 同乐馆
hóng lú huà gé.
红炉画阁。
yǒu jiǔ xū tóng lè.
有酒须同乐。
qiān gǔ dú xǐng zhōng shì cuò.
千古独醒终是错。
xiū xiào liú líng bì zhuō.
休笑刘伶毕卓。
xiǎo cáo jiǔ dī zhēn zhū.
小槽酒滴珍珠。
qǐng jūn rèn yì líng gū.
请君任意零沽。
shì yǐn sān bēi chūn lù, chū mén dìng yào rén fú.
试饮三杯春露,出门定要人扶。
“有酒须同乐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。