“重重翠扫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重重翠扫”全诗
回首望高城,记西山、重重翠扫。
横塘秋水,云锦万荷莲,思往日,对薰风,沉醉花前倒。
而今青镜,白发催人老。
后会一尊同,放元龙、座中吟啸。
虚名误我,依旧广文寒,归来好。
酒阑
更新时间:2024年分类: 蓦山溪
《蓦山溪 寄完州诸公 以上六首见永乐大典卷一》马需庵 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪 寄完州诸公 以上六首见永乐大典卷一》是元代马需庵创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
《蓦山溪 寄完州诸公 以上六首见永乐大典卷一》
流水易换,客梦迷烟草。
回首望高城,记西山、重重翠扫。
横塘秋水,云锦万荷莲,
思往日,对薰风,沉醉花前倒。
而今青镜,白发催人老。
后会一尊同,放元龙、座中吟啸。
虚名误我,依旧广文寒,归来好。
酒阑卧听清风吹,古调无声细细嗟。
译文:
流水易变,旅客的梦想迷失在烟草之中。
回头望见高城,记起西山,翠色层层扫过。
横塘秋水,云锦般的万朵荷花,
怀念往日,对着微风,陶醉在花前倒卧。
如今青镜中,白发催人衰老。
以后还会与同道一起,放开元龙,坐中吟唱。
虚名误了我,依然过着平凡的生活,回来也不错。
酒席上躺下,倾听清风吹拂,默默地叹息着古老的曲调。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和表达作者的情感,表达了对过去时光的怀念、对现实生活的感慨以及对人生的思考。
诗的开篇,以"流水易变,客梦迷烟草"描述了流水的变幻和旅客在烟草中迷失的情景,暗示着时光易逝和人生的无常。
接着,诗人回首望见高城,回忆起西山的美景,翠色层层扫过,给人以清新和宁静的感受。这里的高城和西山可以理解为诗人曾经的记忆和向往的境地。
然后,诗人切入到横塘秋水和万朵荷花的描写,以形象生动的语言描绘了美丽的景色,展示了秋水和荷莲的壮丽气势。这里的景色与前文的回忆形成了对比,暗示着诗人对过去时光的思念。
在接下来的几句中,诗人表达了对往日的怀念和对繁华欢乐的追忆,借着对薰风和花前的沉醉,抒发了对逝去时光的留恋之情。
然而,诗人在描述自己的现状时,提到了青镜中的白发,以及时间的无情推移,暗示了人生的变迁和衰老。
接下来,诗人表达了对与同道相聚的期盼,希望与志同道合的人一起,共同抒发心中的情感和追求。同时,对虚名的追求和现实的冷漠表示了一种反思和警示。
最后两句表达了诗人在酒席上静静倾听清风吹拂的心境,叹息着古老的曲调,暗示了对于人生的思考和对过去时光的怀念。
整首诗通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,展示了诗人对过去时光的怀念和对现实生活的思考。它以流水易变、客梦迷烟草的开篇,揭示了时光的无常和人生的无常性。通过描绘高城、西山和横塘秋水的美景,以及对往日的怀念,诗人表达了对美好时光的留恋和对现实生活的感慨。诗中还反思了名利的追求与现实的冷漠之间的矛盾,并表达了对与志同道合的人相聚的期盼。最后,以酒席上倾听清风吹拂的场景,抒发了对人生的思考和对过去时光的叹息。
这首诗词结构紧凑,意境清新,通过景物描绘和情感表达相结合,展示了诗人对时光流转和人生变迁的感慨和思考,具有深远的意义。
“重重翠扫”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī jì wán zhōu zhū gōng yǐ shàng liù shǒu jiàn yǒng lè dà diǎn juǎn yī
蓦山溪 寄完州诸公 以上六首见永乐大典卷一
liú shuǐ yì huàn, kè mèng mí yān cǎo.
流水易换,客梦迷烟草。
huí shǒu wàng gāo chéng, jì xī shān chóng chóng cuì sǎo.
回首望高城,记西山、重重翠扫。
héng táng qiū shuǐ, yún jǐn wàn hé lián, sī wǎng rì, duì xūn fēng, chén zuì huā qián dào.
横塘秋水,云锦万荷莲,思往日,对薰风,沉醉花前倒。
ér jīn qīng jìng, bái fà cuī rén lǎo.
而今青镜,白发催人老。
hòu huì yī zūn tóng, fàng yuán lóng zuò zhōng yín xiào.
后会一尊同,放元龙、座中吟啸。
xū míng wù wǒ, yī jiù guǎng wén hán, guī lái hǎo.
虚名误我,依旧广文寒,归来好。
jiǔ lán
酒阑
“重重翠扫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。