“斧声惊动鹤巢”的意思及全诗出处和翻译赏析

斧声惊动鹤巢”出自元代周巽的《渔歌子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fǔ shēng jīng dòng hè cháo,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“斧声惊动鹤巢”全诗

《渔歌子》
白云相逐度前峰。
萝壁猿啼翠几重。
清书寂,绿阴浓。
斧声惊动鹤巢

更新时间:2024年分类: 渔歌子

《渔歌子》周巽 翻译、赏析和诗意

《渔歌子·白云相逐度前峰》是元代诗人周巽创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白云相逐度前峰,
白色的云朵相互追逐穿过前面的山峰,
萝壁猿啼翠几重。
藤萝缠绕的壁上,猿猴在青翠的枝叶间啼叫,
清书寂,绿阴浓。
幽静的书房中只有清雅的书声,绿荫浓密。
斧声惊动鹤巢。
斧头的声音惊动了鹤的巢穴。

这首诗词以自然景观为背景,描绘了山峰间白云飘逸、猿猴啼叫、书声清雅和斧头声的场景。通过这些描写,表现了自然界的生动与宁静,以及人类活动对自然的干扰。

诗词运用了精炼的语言和形象的描写,以传神的笔触勾勒出山峰、白云、猿猴、书房和斧头的景象。白云相互追逐,给人一种轻盈飘逸的感觉,同时也展现了自然界的变幻和无常。猿猴的啼叫与翠绿的藤萝相映成趣,强调了自然的生机与活力。

清书寂的描写暗示了诗人追求宁静和雅致的心境,绿阴浓则增添了一丝清凉和舒适的感觉。这些景象与斧声的突然出现形成强烈的对比,斧声打破了宁静,惊动了栖息在鹤巢中的鹤鸟,暗示了人类活动对自然的干扰和破坏。

整首诗词通过对自然景观和人类活动的描绘,表达了对自然的赞美和对自然平衡的呼吁。诗人通过对自然景观的描写,展现了自然界的美丽和宁静,并提醒人们应当尊重自然、保护环境,避免对自然界造成不必要的破坏。这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对细节的描写,将读者带入了一个充满生机和和谐的自然世界,引发人们对自然的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斧声惊动鹤巢”全诗拼音读音对照参考

yú gē zǐ
渔歌子

bái yún xiāng zhú dù qián fēng.
白云相逐度前峰。
luó bì yuán tí cuì jǐ zhòng.
萝壁猿啼翠几重。
qīng shū jì, lǜ yīn nóng.
清书寂,绿阴浓。
fǔ shēng jīng dòng hè cháo
斧声惊动鹤巢

“斧声惊动鹤巢”平仄韵脚

拼音:fǔ shēng jīng dòng hè cháo
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斧声惊动鹤巢”的相关诗句

“斧声惊动鹤巢”的关联诗句

网友评论


* “斧声惊动鹤巢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斧声惊动鹤巢”出自周巽的 (渔歌子·白云相逐度前峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。