“便入南窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便入南窗”全诗
态度分明巧不同。
*具神君三四辈,乘龙。
冠佩翱翔赴紫宫。
楼观远玲珑。
舞凤蹲猊刻镂工。
一笑斜川痴老子,奇峰。
便入南窗
更新时间:2024年分类: 南乡子
《南乡子 观云》宋* 翻译、赏析和诗意
《南乡子 观云》是元代诗人宋*创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧蓝的天空中峙立着一朵朵白云。它们形态各异,巧妙地展示出不同的姿态。神仙们几代相传,乘着神龙,戴着冠冕,翱翔着前往紫禁之宫。远处的楼阁观望,精致而玲珑。舞动的凤凰和蹲着的石狮,都是雕工精巧的艺术品。老子倚窗而笑,看着那斜插天际的奇峰。于是,他便进入了南窗之内。
诗意:
《南乡子 观云》描绘了一个幻想的场景,以诗人的眼睛观看天空中的云彩。诗人以形容云的不同形态和姿态,表现了云的变幻多样,美丽而神奇。随后,诗人以幻想的手法,描写了神仙驾着神龙飞翔,前往紫禁之宫的景象。同时,诗人还描述了楼阁、凤凰和石狮等精美的艺术品,展示了人类创造的精巧和美妙。最后,诗人通过老子的形象,表达了对奇峰和自然景观的欣赏和投入。
赏析:
《南乡子 观云》运用了丰富的意象和形容词,将诗人的情感与自然景观相结合,营造出一幅美丽而奇幻的画面。诗中的云彩形态各异,展示了自然界的多样性,也象征着人生的变幻无常。神仙乘龙飞翔的描写,展现了人们对仙境和神秘的想象与向往。楼阁、凤凰和石狮等描写艺术品的语言,展示了人类文化的瑰丽和精巧。诗人通过老子的形象,突出了对自然景观的欣赏和投入,表达了自然与人文的和谐共生。整首诗以美景为背景,传达了诗人对美的追求和对自然的敬畏之情。
总之,这首诗词《南乡子 观云》通过描绘云的变化、神仙飞翔和精致的艺术品,营造了一幅美丽而奇妙的景象。诗人以此表达了对自然之美和人文创造的赞美,以及对奇峰和自然景观的欣赏之情。这首诗词将自然景观与人文艺术相结合,展现了诗人丰富的想象力和对美的追求。
“便入南窗”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ guān yún
南乡子 观云
gàn bì zhì qíng kōng.
绀碧峙晴空。
tài dù fēn míng qiǎo bù tóng.
态度分明巧不同。
jù shén jūn sān sì bèi, chéng lóng.
*具神君三四辈,乘龙。
guān pèi áo xiáng fù zǐ gōng.
冠佩翱翔赴紫宫。
lóu guān yuǎn líng lóng.
楼观远玲珑。
wǔ fèng dūn ní kè lòu gōng.
舞凤蹲猊刻镂工。
yī xiào xié chuān chī lǎo zi, qí fēng.
一笑斜川痴老子,奇峰。
biàn rù nán chuāng
便入南窗
“便入南窗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。