“飞去飞还”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞去飞还”出自元代沈禧的《风入松 题来青楼》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēi qù fēi hái,诗句平仄:平仄平平。

“飞去飞还”全诗

《风入松 题来青楼》
画楼高出子城湾。
卷幔见南山。
堆有叠翠排天际,似蛾眉、巧绾云鬟。
风月四时长占,星辰午夜宜攀。
蓬莱仙阙有无间。
望处隔尘寰。
何当养就升天翼,恣翱翔、飞去飞还
纵目真穷寥廓,置身如履孱颜。

更新时间:2024年分类: 风入松

《风入松 题来青楼》沈禧 翻译、赏析和诗意

《风入松 题来青楼》是元代诗人沈禧创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

风入松 题来青楼

画楼高出子城湾。
卷幔见南山。
堆有叠翠排天际,
似蛾眉、巧绾云鬟。

风月四时长占,
星辰午夜宜攀。
蓬莱仙阙有无间。
望处隔尘寰。

何当养就升天翼,
恣翱翔、飞去飞还。
纵目真穷寥廓,
置身如履孱颜。

译文:

风吹进画楼,楼高耸于子城湾。
卷起帘幕,便见南山。
山峰叠翠,排列在天际,
宛如蛾眉,巧绾云鬟。

风和月亮长期占据四季,
星辰在午夜闪耀宜人。
蓬莱仙阙似乎与尘寰有一层无形的隔阂,
远望之处仿佛置身于另一个世界。

何时能培养出飞翔的翅膀,
尽情地翱翔,自由自在地飞翔。
眼界放开,真正领略广阔的景色,
身临其境,就像踏在脆弱的冰面上。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一座高楼,楼阁耸立在子城湾上,远眺南山。楼阁上的幔帘卷起,映入眼帘的是排列如蛾眉般的山峰,宛如巧绾的云鬟。诗中融入了自然景物与人文建筑的描绘,展现了作者对美景的赞美和渴望。

诗人通过描绘风月四时和星辰在午夜的美景,表达了对美好时光的占有和追求。蓬莱仙阙的形象象征着人们对于理想世界的向往,同时也暗示了现实世界与理想世界之间的隔阂。

诗末的几句表达了诗人的追求和向往,希望能够在天空中自由飞翔,放眼望去,领略广阔无垠的景色,将自己沉浸其中。置身其中,他感受到自己的微小和脆弱,但仍然怀揣着对美好的渴望和追求。

整首诗以自然景物的描绘为线索,展示了作者对美景的独到感悟和对自由的向往。通过对山川景色的描摹,诗人传达了对美好生活和理想世界的追求,以及对人生境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞去飞还”全诗拼音读音对照参考

fēng rù sōng tí lái qīng lóu
风入松 题来青楼

huà lóu gāo chū zǐ chéng wān.
画楼高出子城湾。
juǎn màn jiàn nán shān.
卷幔见南山。
duī yǒu dié cuì pái tiān jì, shì é méi qiǎo wǎn yún huán.
堆有叠翠排天际,似蛾眉、巧绾云鬟。
fēng yuè sì shí zhǎng zhàn, xīng chén wǔ yè yí pān.
风月四时长占,星辰午夜宜攀。
péng lái xiān quē yǒu wú jiàn.
蓬莱仙阙有无间。
wàng chù gé chén huán.
望处隔尘寰。
hé dāng yǎng jiù shēng tiān yì, zì áo xiáng fēi qù fēi hái.
何当养就升天翼,恣翱翔、飞去飞还。
zòng mù zhēn qióng liáo kuò, zhì shēn rú lǚ càn yán.
纵目真穷寥廓,置身如履孱颜。

“飞去飞还”平仄韵脚

拼音:fēi qù fēi hái
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞去飞还”的相关诗句

“飞去飞还”的关联诗句

网友评论


* “飞去飞还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞去飞还”出自沈禧的 (风入松 题来青楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。