“对青天咫尺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对青天咫尺”全诗
识破中流退应勇。
纵生前身後,得个虚名,褒贬处、一字由他南董。
故园归去好,还肯同归,大厦如今有梁栋。
对青天咫尺,列宿森然,君莫怪,不见少微星动。
且拂袖、林泉作诗人,尽明月清风,笑人嘲弄。
更新时间:2024年分类: 洞仙歌
《洞仙歌 汴梁与许道真郭伯诚刘光甫同赋》李俊明 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌 汴梁与许道真郭伯诚刘光甫同赋》是元代诗人李俊明创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百年富贵,一觉邯郸梦。
识破中流退应勇。
纵生前身后,得个虚名,
褒贬处、一字由他南董。
故园归去好,还肯同归,
大厦如今有梁栋。
对青天咫尺,列宿森然,
君莫怪,不见少微星动。
且拂袖、林泉作诗人,
尽明月清风,笑人嘲弄。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者李俊明对世事变迁和人生虚妄的思考和感慨。诗中以洞仙歌的形式,表达了对富贵的追求和对虚名的看透。
诗的开头写道“百年富贵,一觉邯郸梦”,意味着人生的富贵和荣华只是一场短暂的梦境。接着,作者写道“识破中流退应勇”,表达了看破人间名利之后,应该勇敢地回归本心,追求内心的自由与真实。
接下来的几句“纵生前身后,得个虚名,褒贬处、一字由他南董”,意味着无论在生前还是在身后,所获得的虚名都是由他人评价而定,不应过于看重。作者认为对于虚名的赞美或批评,都应该以淡然的态度对待。
在诗的后半部分,作者表达了对故园的思念和归乡的向往。他写道“故园归去好,还肯同归,大厦如今有梁栋”,意味着回归故土才是最好的选择,即使在外有一时的荣华,也不如回到家乡的宁静和安定。
最后几句“对青天咫尺,列宿森然,君莫怪,不见少微星动。且拂袖、林泉作诗人,尽明月清风,笑人嘲弄”,表达了作者对天地宇宙的敬畏之情。他以诗人自居,抚袖而笑,将自己与世俗的纷扰隔绝开来,追求心灵的宁静和自由。
整首诗词通过对富贵和虚名的描绘,表达了对人生追求和归宿的思考。作者呼吁人们应该看破名利,回归内心的真实与自由,追求心灵的宁静与纯净。同时,他也表达了对天地宇宙的敬畏之情,以诗人的身份追求永恒的艺术和精神的自由。
“对青天咫尺”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē biàn liáng yǔ xǔ dào zhēn guō bó chéng liú guāng fǔ tóng fù
洞仙歌 汴梁与许道真郭伯诚刘光甫同赋
bǎi nián fù guì, yī jiào hán dān mèng.
百年富贵,一觉邯郸梦。
shí pò zhōng liú tuì yīng yǒng.
识破中流退应勇。
zòng shēng qián shēn hòu, dé gè xū míng, bāo biǎn chù yī zì yóu tā nán dǒng.
纵生前身後,得个虚名,褒贬处、一字由他南董。
gù yuán guī qù hǎo, hái kěn tóng guī, dà shà rú jīn yǒu liáng dòng.
故园归去好,还肯同归,大厦如今有梁栋。
duì qīng tiān zhǐ chǐ, liè sù sēn rán, jūn mò guài, bú jiàn shǎo wēi xīng dòng.
对青天咫尺,列宿森然,君莫怪,不见少微星动。
qiě fú xiù lín quán zuò shī rén, jǐn míng yuè qīng fēng, xiào rén cháo nòng.
且拂袖、林泉作诗人,尽明月清风,笑人嘲弄。
“对青天咫尺”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。