“根跨沧溟浪打回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“根跨沧溟浪打回”全诗
不是巨灵潜擘与,祗应蓬岛暗飞来。
经坛烟染千株石,丹井云封万古苔。
翠色高通苏郡内,满城清雅绝尘埃。
更新时间:2024年分类:
《游虎丘》李韶 翻译、赏析和诗意
《游虎丘》是宋代诗人李韶创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
望中平坦独崔嵬,
根跨沧溟浪打回。
不是巨灵潜擘与,
祗应蓬岛暗飞来。
经坛烟染千株石,
丹井云封万古苔。
翠色高通苏郡内,
满城清雅绝尘埃。
诗意:
这首诗描绘了诗人游览虎丘的景色和感受。诗人眺望远处,看到一座平坦的山峰独立高耸,宛如临海立崖。这座山峰不是巨灵神隐藏的地方,而是应该是仙岛蓬莱的隐匿之地。山峰上的经坛上弥漫着轻烟,烟雾渲染了成千上万的石头,山顶上的井口被云雾封闭,苔藓覆盖了万古。翠绿的景色高耸通达到苏州郡内,整个城市都充满了清雅之气,超越了尘世的纷扰。
赏析:
这首诗词以写景的形式,展示了诗人游览虎丘的心境和景色描写。诗人通过描绘山峰的高耸独立,表达了其壮丽的气势。与此同时,诗人以虎丘为背景,暗示了仙境般的景色。山峰上的经坛烟雾缭绕,给人一种神秘而悠远的感觉,仿佛进入了另一个世界。井口被云雾封闭,给人一种神秘的感觉,增添了仙境的色彩。整首诗以苍茫的景色为背景,表达了诗人超然物外的心境,追求清雅和超越尘俗的生活。
“根跨沧溟浪打回”全诗拼音读音对照参考
yóu hǔ qiū
游虎丘
wàng zhōng píng tǎn dú cuī wéi, gēn kuà cāng míng làng dǎ huí.
望中平坦独崔嵬,根跨沧溟浪打回。
bú shì jù líng qián bāi yǔ, zhī yīng péng dǎo àn fēi lái.
不是巨灵潜擘与,祗应蓬岛暗飞来。
jīng tán yān rǎn qiān zhū shí, dān jǐng yún fēng wàn gǔ tái.
经坛烟染千株石,丹井云封万古苔。
cuì sè gāo tōng sū jùn nèi, mǎn chéng qīng yǎ jué chén āi.
翠色高通苏郡内,满城清雅绝尘埃。
“根跨沧溟浪打回”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。