“鹤驭凌云入紫微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤驭凌云入紫微”出自宋代李韶的《游司空山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hè yù líng yún rù zǐ wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“鹤驭凌云入紫微”全诗
《游司空山》
鹤驭凌云入紫微,水盘山绕五云飞。
松杉老尽无消息,犹得千年一度归。
松杉老尽无消息,犹得千年一度归。
更新时间:2024年分类:
《游司空山》李韶 翻译、赏析和诗意
《游司空山》是宋代李韶创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹤驾乘风进入紫微宫,水围山环绕飞云上。松树和杉树老朽无声息,依然能够千年一次地归来。
诗意:
这首诗词描绘了一个人乘坐鹤驭风,进入紫微宫游览的场景。紫微宫在传说中是天帝居住的地方,象征着神秘和神圣。诗中还描述了山水环绕的景象,展示了山水之间的和谐与美丽。诗的最后一句表达了松树和杉树虽然老朽,但仍然能够千年一次地归来,表现了自然界的循环和永恒。
赏析:
《游司空山》以婉约的笔触描绘了一幅山水仙境的景象,将自然景物与人的想象相结合,呈现出一种超凡脱俗的美感。诗中的鹤驭凌云、水盘山绕等描写,给人一种飘逸、超然的感觉,仿佛读者也能跟随诗人一同进入神秘的紫微宫游览。松杉老尽无消息的描写,表达了自然界的变化和岁月流转的无情,然而,诗人却指出这种变化并没有完全摧毁自然的美丽与永恒,依然能够千年一度地归来,给人以希望和安慰。
整首诗词以简洁明快的语言,展示了诗人对自然景物的独特感受和对生命的深刻思考。通过描绘山水之美和自然的循环,诗人表达了对自然的敬畏之情和对生命的抚慰之意,给读者带来一种宁静、超然的心境。这首诗词在表现自然美的同时也蕴含着对人生哲理的思考,反映了宋代文人对自然与人生关系的思考和追求。
“鹤驭凌云入紫微”全诗拼音读音对照参考
yóu sī kōng shān
游司空山
hè yù líng yún rù zǐ wēi, shuǐ pán shān rào wǔ yún fēi.
鹤驭凌云入紫微,水盘山绕五云飞。
sōng shān lǎo jǐn wú xiāo xī, yóu dé qiān nián yí dù guī.
松杉老尽无消息,犹得千年一度归。
“鹤驭凌云入紫微”平仄韵脚
拼音:hè yù líng yún rù zǐ wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹤驭凌云入紫微”的相关诗句
“鹤驭凌云入紫微”的关联诗句
网友评论
* “鹤驭凌云入紫微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤驭凌云入紫微”出自李韶的 (游司空山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。