“应寄沃洲书”的意思及全诗出处和翻译赏析

应寄沃洲书”出自唐代刘昭禹的《赠惠律大师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng jì wò zhōu shū,诗句平仄:平仄仄平平。

“应寄沃洲书”全诗

《赠惠律大师》
秋是忆山日,禅窗露洒余。
几悬华顶梦,应寄沃洲书
风月资吟笔,杉篁笼静居。
满城谁不重,见著紫衣初。

更新时间:2024年分类:

《赠惠律大师》刘昭禹 翻译、赏析和诗意

《赠惠律大师》是一首唐代诗词,作者是刘昭禹。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天是我怀念山的日子,
禅窗上露水洒下,
几度在华顶梦中徘徊,
应该寄去沃洲的书信。
风月成为我吟咏的素材,
杉篁围绕着宁静的居所。
整个城市都为谁不重要,
只有初次见到紫衣的你。

诗意:
这首诗描绘了作者在秋天怀念山的景色,以及对禅修生活的向往。作者表达了对华顶的思念和对惠律大师的赞赏,希望能将自己的心意通过书信传递给他。诗中还描绘了宁静的生活环境,以及作者对自然风景和月夜的赞美。最后一句表达了作者对邂逅的紫衣之人的珍视和重要性。

赏析:
这首诗展现了唐代诗人对自然景色和禅修生活的向往之情。作者通过对秋天、山、禅修和自然的描绘,表达了对内心宁静的追求和对高尚境界的追逐。禅窗上的露水洒下,给人以清新自然的感觉,与诗人内心的宁静和对山水的思念相呼应。华顶梦指的是在华顶山上的禅修梦境,暗示作者在内心中一直与佛教思想相连,渴望达到心灵的平静和超脱。

诗中出现的沃洲书是指给惠律大师寄去的书信,表达了作者对大师的崇敬和对佛法的追求。通过寄书,作者希望能与大师交流并获得指导,进一步深化自己的修行。诗中的风月意味着吟咏的素材,它们成为了作者表达情感和思考人生的源泉。

诗的最后两句"满城谁不重,见著紫衣初"表达了作者对邂逅的紫衣之人的珍视。紫衣可能指的是出家人的服饰,也可能象征着高尚的品德和境界。作者在全城寻觅中,第一次见到紫衣之人,给他留下了深刻的印象,彰显了作者对高尚人格的敬仰和对真善美的追求。

整首诗以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对禅修生活的渴望,展示了唐代诗人崇尚自然、追求心灵宁静的思想追求。这首诗词通过山水与禅修的意象,表达了对高尚境界和精神追求的向往,展现了唐代诗人对自然与内心的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应寄沃洲书”全诗拼音读音对照参考

zèng huì lǜ dà shī
赠惠律大师

qiū shì yì shān rì, chán chuāng lù sǎ yú.
秋是忆山日,禅窗露洒余。
jǐ xuán huá dǐng mèng, yīng jì wò zhōu shū.
几悬华顶梦,应寄沃洲书。
fēng yuè zī yín bǐ, shān huáng lóng jìng jū.
风月资吟笔,杉篁笼静居。
mǎn chéng shuí bù zhòng, jiàn zhe zǐ yī chū.
满城谁不重,见著紫衣初。

“应寄沃洲书”平仄韵脚

拼音:yīng jì wò zhōu shū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应寄沃洲书”的相关诗句

“应寄沃洲书”的关联诗句

网友评论


* “应寄沃洲书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应寄沃洲书”出自刘昭禹的 (赠惠律大师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。