“忍被云僧劝却归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忍被云僧劝却归”出自宋代孟宾于的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rěn bèi yún sēng quàn què guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“忍被云僧劝却归”全诗
《句》
因逢日者教重应,忍被云僧劝却归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟宾于)
孟宾于,字国仪,号玉峰叟(《江南野录》卷八),连州(今属广东)人。后晋天福九年(九四四)进士(王禹称《孟水部诗集序》)。曾受孟氏辟,为零陵从事。南唐时,授丰城簿,迁淦阳令。宋太宗太平兴国中,归老连上(《诗话总龟》前集卷五引《雅言系述》)。年八十三卒。有《金鳖集》,已佚。《南唐书》卷二三有传。
《句》孟宾于 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代的诗词,作者是孟宾于。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
因逢日者教重应,
忍被云僧劝却归。
诗意:
这首诗以简洁的文字描述了一个场景,描绘了诗人因遇到日出而不愿离去的情景。作者通过对日出和云僧的描写,传达了对美好事物的珍视和对离别的犹豫。
赏析:
这首诗词以朴实的语言表达了作者对日出的喜爱和舍不得离开的情感。诗人遇到了美丽的日出,感受到了它的庄严和壮丽,因此愿意停留。日出的出现似乎是一种教诲,诗人心甘情愿地回应它的召唤。然而,云僧的劝告让诗人心生犹豫,不舍离去。诗人在内心挣扎,最终选择了离开。
这首诗词通过简单而富有意境的文字,表达了人与自然的交融和内心的矛盾。诗人情感真挚而深沉,他在日出和云僧之间做出了选择,展现出人类对美的追求和对离别的痛苦。整首诗以简短的两句话,表达了作者独特的情感体验,给人以深思和共鸣。
这首诗词在宋代诗人中独树一帜,展示了孟宾于独特的诗境和情感表达。他以简练的语言传达出深入人心的情感,使读者在短暂的几句话中感受到了作者的内心世界。这种简约而富有内涵的诗风,使得这首诗词成为了宋代文学中的经典之作。
“忍被云僧劝却归”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yīn féng rì zhě jiào zhòng yīng, rěn bèi yún sēng quàn què guī.
因逢日者教重应,忍被云僧劝却归。
“忍被云僧劝却归”平仄韵脚
拼音:rěn bèi yún sēng quàn què guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忍被云僧劝却归”的相关诗句
“忍被云僧劝却归”的关联诗句
网友评论
* “忍被云僧劝却归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍被云僧劝却归”出自孟宾于的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。