“花村几处连修竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花村几处连修竹”全诗
长见孤云能作雨,未应片水不藏龙。
花村几处连修竹,涧石谁家倚瘦松。
本若无心许明代,好寻巢许此韬踪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(滕白)
《山行》滕白 翻译、赏析和诗意
《山行》是宋代诗人滕白的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
马头间觉入从客,
叠嶂清秋度百重。
长见孤云能作雨,
未应片水不藏龙。
花村几处连修竹,
涧石谁家倚瘦松。
本若无心许明代,
好寻巢许此韬踪。
中文译文:
马头间觉入从客,
山峦重叠,秋天清澈。
常常看见孤云变成雨,
而未曾见水面上藏着龙。
花村几处有茂密的竹林,
涧边石头靠着瘦松树。
本来无心许给明朝,
喜欢寻找这样的隐居之地。
诗意与赏析:
这首诗以山行为题材,描绘了作者在山间行走的景象和感受。诗中的山峦层叠,秋天的景色清澈明亮,给人一种宁静和优美的感觉。
诗中提到的孤云能变成雨,暗示着自然界的变幻无常,同时也表达了作者对山间天气的观察和感悟。
接着,诗人提到水面上藏着龙,这里使用了隐喻,暗示了山中的神秘和不可预知性。水面上平静的表象下可能隐藏着无限的力量和潜能,这也可以被理解为人生的哲理。
诗的后半部分,描绘了山间的花村和修竹,以及涧边的瘦松树和石头。这些景象给人以宁静和静谧的感觉,与前半部分的秋天景色形成了鲜明的对比。
最后两句表达了作者对这样的山居生活的喜爱,作者希望能够寻找到这样的隐居之地,追求内心的宁静和追求。
整首诗以清新的笔触描绘了山行的景象,表达了作者对大自然的热爱和对宁静生活的向往,同时也通过隐喻和象征的手法传递了对世界的思考和感悟。
“花村几处连修竹”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
mǎ tóu jiān jué rù cóng kè, dié zhàng qīng qiū dù bǎi zhòng.
马头间觉入从客,叠嶂清秋度百重。
zhǎng jiàn gū yún néng zuò yǔ, wèi yīng piàn shuǐ bù cáng lóng.
长见孤云能作雨,未应片水不藏龙。
huā cūn jǐ chù lián xiū zhú, jiàn shí shuí jiā yǐ shòu sōng.
花村几处连修竹,涧石谁家倚瘦松。
běn ruò wú xīn xǔ míng dài, hǎo xún cháo xǔ cǐ tāo zōng.
本若无心许明代,好寻巢许此韬踪。
“花村几处连修竹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。