“一樽时自醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

一樽时自醉”出自唐代潘纬的《过方别驾市上园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zūn shí zì zuì,诗句平仄:平平平仄仄。

“一樽时自醉”全诗

《过方别驾市上园》
久为弦歌出,仍无三径资。
还山种松菊,傍舍葺园池。
门闭喧能隔,庭闲鸟亦知。
一樽时自醉,犹笑弃官迟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(潘纬)

潘纬(生卒不详) 唐大中元年(847)前后在世。湘南(今湖南衡阳、衡山等地)人。咸通年间(860~874)进士。善诗,尚苦吟,造语新奇,风格近似贾岛,曾构思十年,成《古镜诗》,中有“篆经千古涩,影泻一堂寒”之句,为世传诵。其名篇《中秋月》、《琴》录入《全唐诗》,余多散失。

《过方别驾市上园》潘纬 翻译、赏析和诗意

《过方别驾市上园》是唐代潘纬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久为弦歌出,仍无三径资。
还山种松菊,傍舍葺园池。
门闭喧能隔,庭闲鸟亦知。
一樽时自醉,犹笑弃官迟。

诗意:
这首诗词描绘了诗人潘纬过去担任官职的经历和他现在过着自由闲适生活的情景。他曾经为了官职而努力奋斗,但最终没有得到应有的回报,仍然一无所有。现在他回到山中,种植松树和菊花,修建园池。他的门紧闭着,远离喧嚣,庭院宁静,只有鸟儿知道。他喜欢独自品味美酒,陶醉其中,他笑着说自己虽然放弃官职得晚了些,但并不后悔。

赏析:
这首诗词通过对比官场生活和自由自在的山居生活,表达了诗人对官场的失望和对自由的向往。诗中使用了一些自然景物和意象,如山、松树、菊花和鸟儿,与诗人内心的情感相呼应。他选择了远离喧嚣的山中,种植自己喜爱的植物,修建园池,营造出一片宁静的环境。通过这种自然的环境和生活方式,诗人寻求内心的宁静和自由。最后两句诗表达了诗人的豁达和从容,他笑着说自己虽然放弃官职晚了一些,但并不后悔,显示出他对官场生活的不满和对自由生活的坚持。

整首诗情感平和,语言简练,通过对比官场与山居的生活状态,表达了诗人对官场的疑惑和对自由生活的向往,同时也展示了他对困境的坦然和豁达。这首诗词在唐代诗歌中具有一定的代表性,展示了当时一些士人对官场生活的反思和对自由闲适生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一樽时自醉”全诗拼音读音对照参考

guò fāng bié jià shì shàng yuán
过方别驾市上园

jiǔ wèi xián gē chū, réng wú sān jìng zī.
久为弦歌出,仍无三径资。
hái shān zhǒng sōng jú, bàng shě qì yuán chí.
还山种松菊,傍舍葺园池。
mén bì xuān néng gé, tíng xián niǎo yì zhī.
门闭喧能隔,庭闲鸟亦知。
yī zūn shí zì zuì, yóu xiào qì guān chí.
一樽时自醉,犹笑弃官迟。

“一樽时自醉”平仄韵脚

拼音:yī zūn shí zì zuì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一樽时自醉”的相关诗句

“一樽时自醉”的关联诗句

网友评论


* “一樽时自醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一樽时自醉”出自潘纬的 (过方别驾市上园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。