“独怜千古擅文章”的意思及全诗出处和翻译赏析

独怜千古擅文章”出自唐代陈昌言的《邺都》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú lián qiān gǔ shàn wén zhāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“独怜千古擅文章”全诗

《邺都》
山势崔嵬望太行,星轺迢递过临章。
花林园废花争发,铜雀台空草自芳。
何必三分夸霸业,独怜千古擅文章
生逢乱世终非幸,疑冢累累挂夕阳。

更新时间:2024年分类:

《邺都》陈昌言 翻译、赏析和诗意

《邺都》是唐代诗人陈昌言创作的一首诗词,描绘了邺都的景象以及对时局动荡的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山势崔嵬望太行,
星轺迢递过临章。
花林园废花争发,
铜雀台空草自芳。
何必三分夸霸业,
独怜千古擅文章。
生逢乱世终非幸,
疑冢累累挂夕阳。

诗意:
这首诗词以邺都为背景,通过描绘山势、星轺、花林园、铜雀台等景物,表达了诗人对时局动荡的忧虑和对文学的热爱。诗人认为自己生活在乱世之中,感到不幸,同时也对那些能在文学上有所成就的人表示钦佩。

赏析:
1. 诗词描绘了邺都的景色。山势高耸,崔嵬壮丽,远望太行山脉,给人以壮丽的感觉。星轺缓缓驶过临章,给人一种宁静和温馨的氛围。
2. 花林园废弃了,但花朵们依然争相开放,表现出生命力的顽强。铜雀台是皇宫的一部分,现在已经空荡荡的,但草木自然生长,仍然散发着芳香。
3. 诗人表示,何必去夸耀那些将权力分成三分的人,而他更加欣赏那些能在文学上取得成就的人。这体现了诗人对文学的热爱和对权力斗争的冷漠。
4. 诗人认为自己生活在动荡的乱世中,这让他感到不幸。他对乱世中那些被迫放弃文学的人表示同情,他们的才华被埋没在乱世的坟冢之间,挂着夕阳,表示他们的辉煌与光芒已经逐渐消逝。

这首诗词通过对邺都景象的描绘,表达了诗人对时局动荡的忧虑和对文学的热爱。同时,他也对那些在乱世中才华被埋没的人们表示同情和敬佩。整体上,这首诗词反映了唐代乱世的风云变幻,以及诗人对文学的坚守和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独怜千古擅文章”全诗拼音读音对照参考

yè dōu
邺都

shān shì cuī wéi wàng tài xíng, xīng yáo tiáo dì guò lín zhāng.
山势崔嵬望太行,星轺迢递过临章。
huā lín yuán fèi huā zhēng fā, tóng què tái kōng cǎo zì fāng.
花林园废花争发,铜雀台空草自芳。
hé bì sān fēn kuā bà yè, dú lián qiān gǔ shàn wén zhāng.
何必三分夸霸业,独怜千古擅文章。
shēng féng luàn shì zhōng fēi xìng, yí zhǒng lěi lěi guà xī yáng.
生逢乱世终非幸,疑冢累累挂夕阳。

“独怜千古擅文章”平仄韵脚

拼音:dú lián qiān gǔ shàn wén zhāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独怜千古擅文章”的相关诗句

“独怜千古擅文章”的关联诗句

网友评论


* “独怜千古擅文章”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独怜千古擅文章”出自陈昌言的 (邺都),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。