“只许栖鸾凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只许栖鸾凤”全诗
毳叶竟开展,孙枝自森耸。
擅美推东南,滋荣藉萋菶。
不能容燕雀,只许栖鸾凤。
宁入吴人爨,堪随伯禹贡。
雨露时加润,霜雪胡为冻。
况有奇特材,足任雅琴用。
中今太古音,可美清风颂。
更新时间:2024年分类:
《西山桐十咏·桐孤》陈翥 翻译、赏析和诗意
《西山桐十咏·桐孤》是宋代作家陈翥的一首诗词。这首诗描绘了西山上一棵孤零零的桐树,展现了它的繁盛和壮美,并表达了它作为一棵特殊的树木的价值和地位。
诗词的中文译文如下:
高高的梧桐已经繁盛茂密,西山的山坡上萧萧地吹着风。
细小的叶子竟然开展开来,伸展的枝条自然而然地耸立着。
它擅长美丽地生长在东南方向,滋养和繁荣着萋菶(指植物)。
它容不下普通的燕雀,只有凤凰才能栖息其中。
它不愿意进入吴地人家的炊烟之中,只愿陪伴伯禹(古代传说中的治水英雄)的贡品。
雨水和露水时常滋润它,为什么霜雪却要冻它呢?
何况它还有独特的材质,足以成为一把优雅的琴。
如今的乐音和古代的音乐一样,都能美化清风的赞美。
这首诗词通过对桐树的描写,表达了桐树的繁盛和壮美。桐树高大茂盛,枝叶茂密,展示了它的生命力和生长的旺盛状态。诗中提到的植物"萋菶"是一种能滋养桐树的植物,进一步突出了桐树的繁荣。诗人通过对桐树与普通鸟类和凤凰的比较,突显了桐树的尊贵和特殊地位,只有凤凰才能栖息其中,象征着桐树的高贵和神圣。诗中还提到了桐树不愿意进入吴地人家的炊烟之中,愿意陪伴伯禹的贡品,显示了桐树的高洁和追求卓越的品质。
诗的后半部分表达了对桐树的赞美和敬仰。桐树得到了雨露的滋润,为什么霜雪却要冻它呢?这是对桐树遭受困境的疑问和抱怨,暗示了诗人对于桐树受到不公正对待的愤慨。最后,诗人提到桐树有奇特的材质,足以成为一把雅致的琴,表达了对桐树的赞赏和对其艺术价值的认同。最后一句表示现代的音乐与古代音乐一样美妙动人,可以用来赞美清风,体现了诗人对艺术的推崇和对美的追求。
这首诗词通过描绘桐树的美丽和独特,表达了对桐树的赞美和敬仰,同时也蕴含了对生命力和追求卓越的追求的思考。
“只许栖鸾凤”全诗拼音读音对照参考
xī shān tóng shí yǒng tóng gū
西山桐十咏·桐孤
gāo wú yǐ fán shèng, xiāo xiāo xī shān lǒng.
高梧已繁盛,萧萧西山陇。
cuì yè jìng kāi zhǎn, sūn zhī zì sēn sǒng.
毳叶竟开展,孙枝自森耸。
shàn měi tuī dōng nán, zī róng jí qī běng.
擅美推东南,滋荣藉萋菶。
bù néng róng yàn què, zhǐ xǔ qī luán fèng.
不能容燕雀,只许栖鸾凤。
níng rù wú rén cuàn, kān suí bó yǔ gòng.
宁入吴人爨,堪随伯禹贡。
yǔ lù shí jiā rùn, shuāng xuě hú wéi dòng.
雨露时加润,霜雪胡为冻。
kuàng yǒu qí tè cái, zú rèn yǎ qín yòng.
况有奇特材,足任雅琴用。
zhōng jīn tài gǔ yīn, kě měi qīng fēng sòng.
中今太古音,可美清风颂。
“只许栖鸾凤”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。