“眼底忘忧粲是诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼底忘忧粲是诗”出自宋代张埴的《初夏湖山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn dǐ wàng yōu càn shì shī,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“眼底忘忧粲是诗”全诗

《初夏湖山》
今朝二供亦相宜,眼底忘忧粲是诗
有恨春风不相待,山林着在日长时。

更新时间:2024年分类:

《初夏湖山》张埴 翻译、赏析和诗意

诗词:《初夏湖山》
朝代:宋代
作者:张埴

今朝二供亦相宜,
眼底忘忧粲是诗。
有恨春风不相待,
山林着在日长时。

中文译文:

今天的清晨,二供(指佛教中的早晚供养)也恰好适宜,
眼中的景色使人忘却忧愁,心灵闪耀着诗意。
不禁有些遗憾,春风不愿等待,
山林依然屹立,陪伴着漫长的白昼。

诗意和赏析:

这首诗词以初夏时节的湖山景色为背景,表达了诗人对美好时光的感慨和对时光流逝的遗憾之情。

首先,诗人称赞了今天的清晨,认为早晚供养的时间选择恰到好处,与此同时,他眼中的景色也使他心怀愉悦,忘却了内心的忧愁。这种景色给予了他灵感,使他的思绪充满了诗意,产生了诗人内心深处的光辉。

然而,诗人也有些遗憾,他感叹春风的短暂,无法等待他的到来。春风常被诗人视为象征生机和希望的元素,但它的离去却让诗人感到遗憾。不过,尽管春风不再,山林依然耸立在那里,它们成为长日的陪伴。这里的山林象征着恒久不变的事物,与时光的流逝形成对比,进一步强调了诗人对光阴易逝的思考。

整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对美景和时光的感叹和思考。它通过描绘初夏湖山的景色,传达了对短暂美好时光的珍惜和对光阴流转的惋惜之情,使读者在欣赏风景的同时,也引发了对人生和时光的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼底忘忧粲是诗”全诗拼音读音对照参考

chū xià hú shān
初夏湖山

jīn zhāo èr gōng yì xiāng yí, yǎn dǐ wàng yōu càn shì shī.
今朝二供亦相宜,眼底忘忧粲是诗。
yǒu hèn chūn fēng bù xiāng dài, shān lín zhe zài rì zhǎng shí.
有恨春风不相待,山林着在日长时。

“眼底忘忧粲是诗”平仄韵脚

拼音:yǎn dǐ wàng yōu càn shì shī
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼底忘忧粲是诗”的相关诗句

“眼底忘忧粲是诗”的关联诗句

网友评论


* “眼底忘忧粲是诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼底忘忧粲是诗”出自张埴的 (初夏湖山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。