“午阴小扇人回首”的意思及全诗出处和翻译赏析

午阴小扇人回首”出自宋代张埴的《初夏湖山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yīn xiǎo shàn rén huí shǒu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“午阴小扇人回首”全诗

《初夏湖山》
三供飞来个白鸥,炯然点破一池幽。
午阴小扇人回首,何许白蘋江上愁。

更新时间:2024年分类:

《初夏湖山》张埴 翻译、赏析和诗意

《初夏湖山》是宋代诗人张埴的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初夏的湖山,供奉着三只飞来的白鸥,
它们炯炯有神地点破了一池幽静。
午后的阴凉里,小扇拂过人们的回首,
在白蘋江上,是何种愁思萦绕。

诗意:
这首诗以初夏的湖山景色为背景,描绘了一幅优美而忧伤的画面。诗中的白鸥飞来三只,闪烁着明亮的目光,突破了湖水的寂静,给人以活力和喜悦的感觉。然而,当午后的阴凉扑面而来,人们回过头来,他们的目光却充满了忧愁和思绪。诗人暗示了人生的短暂和无常,即使在美好的景色中,人们仍然会被内心的忧愁所困扰。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了初夏湖山的景色和人们的情感。白鸥作为自然界的一部分,象征着纯洁和自由,它们炯炯有神的目光点破了湖水的幽静,给人带来一丝活力和欢愉。然而,诗人通过午后的阴凉和人们的回首,表达了人们内心深处的忧愁和愁思。白蘋江上的愁思意味着诗人对人生的感慨和思考,湖山景色背后的愁思使整首诗增加了一层深度和情感。诗人通过对景物的描绘和情感的表达,传达了人生的无常和短暂,以及人们在美好景色中所感受到的复杂情绪。

这首诗以简练的语言和意象塑造了独特的氛围,既有湖山的美丽景色,又有人们内心的愁思。它呈现出对自然和人生的思考,使读者在欣赏诗歌的同时也能感受到一种情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“午阴小扇人回首”全诗拼音读音对照参考

chū xià hú shān
初夏湖山

sān gōng fēi lái gè bái ōu, jiǒng rán diǎn pò yī chí yōu.
三供飞来个白鸥,炯然点破一池幽。
wǔ yīn xiǎo shàn rén huí shǒu, hé xǔ bái píng jiāng shàng chóu.
午阴小扇人回首,何许白蘋江上愁。

“午阴小扇人回首”平仄韵脚

拼音:wǔ yīn xiǎo shàn rén huí shǒu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“午阴小扇人回首”的相关诗句

“午阴小扇人回首”的关联诗句

网友评论


* “午阴小扇人回首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午阴小扇人回首”出自张埴的 (初夏湖山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。