“尚依然云霞密”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚依然云霞密”全诗
玉兽齐焚,满高穹、盘龙势。
大帝起。
玉女金童遍侍。
奉敕宣言,甚荷诸仙厚意。
复回奏,感恩顿首皆躬袂。
奏毕还宫,尚依然云霞密,奇更异。
非我君,何闻耳。
更新时间:2024年分类: 惜奴娇
《惜奴娇》巫山神女 翻译、赏析和诗意
诗词:《惜奴娇·显焕明霞》
朝代:宋代
作者:巫山神女
显焕明霞,万丈祥云高布,
中文译文:明亮夺目的霞光显现,万丈祥云高高布满。
望仙官衣带,曳曳临香砌。
中文译文:仰望仙界的官衣飘动,拖曳在香砌之上。
玉兽齐焚,满高穹、盘龙势。
中文译文:玉兽纷纷燃烧,遍布在高空,形成盘龙的姿势。
大帝起。玉女金童遍侍。
中文译文:大帝起身,玉女和金童环绕侍奉。
奉敕宣言,甚荷诸仙厚意。
中文译文:奉命传达宣言,深感众仙的厚意。
复回奏,感恩顿首皆躬袂。
中文译文:再次奏乐回应,感恩之情,纷纷鞠躬致意。
奏毕还宫,尚依然云霞密,奇更异。
中文译文:奏乐结束后返回宫殿,但云霞依然密布,景象奇异。
非我君,何闻耳。
中文译文:不是我君主,如何听闻这些事情。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一幅神话仙境的景象,以巫山神女的口吻叙述。诗中描绘了明亮夺目的霞光显现,高高的祥云遮蔽着天空。仙界的官衣随风飘动,拖曳在香砌之上。玉兽燃烧成火焰,形成盘龙的姿势。大帝起身,玉女和金童环绕侍奉。诗人表达了奉敕宣言、感恩和敬仰的情感,并以诗词的形式向仙境中的众仙表示感谢。最后,诗人表示自己并非君主,不可能亲眼目睹这些景象。
这首诗词充满了神秘和祥和的氛围,通过描绘仙境的壮丽景象,展示了作者对仙界的向往和敬畏之情。诗中运用了生动的形容词和动词,使得读者能够想象出美丽神奇的仙境景象。整首诗词以巧妙的描写和韵律感的运用,打造了一个迷人的仙境世界,让读者感受到诗人对于超凡世界的渴望和敬仰之情。
“尚依然云霞密”全诗拼音读音对照参考
xī nú jiāo
惜奴娇
xiǎn huàn míng xiá, wàn zhàng xiáng yún gāo bù, wàng xiān guān yī dài, yè yè lín xiāng qì.
显焕明霞,万丈祥云高布,望仙官衣带,曳曳临香砌。
yù shòu qí fén, mǎn gāo qióng pán lóng shì.
玉兽齐焚,满高穹、盘龙势。
dà dì qǐ.
大帝起。
yù nǚ jīn tóng biàn shì.
玉女金童遍侍。
fèng chì xuān yán, shén hé zhū xiān hòu yì.
奉敕宣言,甚荷诸仙厚意。
fù huí zòu, gǎn ēn dùn shǒu jiē gōng mèi.
复回奏,感恩顿首皆躬袂。
zòu bì hái gōng, shàng yī rán yún xiá mì, qí gèng yì.
奏毕还宫,尚依然云霞密,奇更异。
fēi wǒ jūn, hé wén ěr.
非我君,何闻耳。
“尚依然云霞密”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。