“出门望帝子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出门望帝子”全诗
宝镜似空水,落花如风吹。
出门望帝子,荡漾不可期。
安得黄鹤羽,一报佳人知。
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《拟古》李白 翻译、赏析和诗意
《拟古》
融融白玉辉,
映我青蛾眉。
宝镜似空水,
落花如风吹。
出门望帝子,
荡漾不可期。
安得黄鹤羽,
一报佳人知。
中文译文:
明亮洁白的光辉,
照映着我的青蛾眉。
宝镜上的水,似乎是空的,
落花就像风轻轻吹动一样。
走出门望着帝子,
心情波动无法预期。
但愿能得到黄鹤的羽毛,
向我的佳人传达我的消息。
诗意和赏析:
这是李白创作于唐代的一首《拟古》诗,通过描写白玉辉、青蛾眉、宝镜和落花等景物,表达了诗人对美好景物和爱人的渴望。
诗中以宝镜和落花作为隐喻手法,通过宝镜的映射和落花的风吹,在现实和幻想之间创造了一种恍惚的感觉。诗人期待能够与帝子相见,但是心情却是难以预料的波动不安。诗人又希望能够得到黄鹤羽毛,以传达给他的心上人自己的思念之情。
整首诗描绘了一种既神秘又浪漫的氛围,寄托着诗人对美好事物和无法实现的爱情的憧憬。李白以其豪迈的情怀和诗歌的艺术表现力,塑造了一幅虚实相间、浪漫唯美的意境,使人领略到了诗人的情感与境界。
“出门望帝子”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ
拟古
róng róng bái yù huī, yìng wǒ qīng é méi.
融融白玉辉,映我青蛾眉。
bǎo jìng shì kōng shuǐ, luò huā rú fēng chuī.
宝镜似空水,落花如风吹。
chū mén wàng dì zi, dàng yàng bù kě qī.
出门望帝子,荡漾不可期。
ān dé huáng hè yǔ, yī bào jiā rén zhī.
安得黄鹤羽,一报佳人知。
“出门望帝子”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。