“鹏运南来驻海涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹏运南来驻海涯”出自宋代陈纪的《挽赵秋晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng yùn nán lái zhù hǎi yá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鹏运南来驻海涯”全诗

《挽赵秋晓》
鹏运南来驻海涯,熟闻诸老说瑰奇。
周瓜正接云仍瓞,郗桂骈生父子枝。
阅世忽更龙汉劫,盖馆独见义臣诗。
每嗟岭海无英特,况失斯人重可悲。

更新时间:2024年分类:

《挽赵秋晓》陈纪 翻译、赏析和诗意

《挽赵秋晓》是一首宋代的诗词,作者是陈纪。以下是诗词的中文译文:

鹏运南来驻海涯,
熟闻诸老说瑰奇。
周瓜正接云仍瓞,
郗桂骈生父子枝。
阅世忽更龙汉劫,
盖馆独见义臣诗。
每嗟岭海无英特,
况失斯人重可悲。

诗意和赏析:
这首诗词写的是对赵秋晓的挽词,表达了对赵秋晓事业和人才的赞美,以及对其逝去的悲伤之情。

首先,诗中描述了赵秋晓的鹏运南来,意味着他的事业蓬勃发展,成就非凡。他的才华和成就广为人知,让人们频频传颂。

接着,诗中提到了周瓜、云瓞、郗桂等人,暗示了赵秋晓的才华之卓越。这些人被视为他的学生或追随者,他们继承了赵秋晓的才情,成为了他的知音和传承者。

然后,诗中提到了龙汉劫,指的是时局的动荡和社会的变迁。这里表达了对时代不公和风云际会的感叹,同时也暗示了赵秋晓的才华和志向受到了一些限制和挫折。

接下来,诗中提到了盖馆和义臣诗,意味着赵秋晓在盖馆中创作了具有正义精神的诗歌。这表明他是一个有思想、有情怀的文人,他的才华和作品在当时很少有人能及。

最后,诗中表达了对于岭海间缺乏英才的感叹和悲伤。赵秋晓作为一个有才华和品德的人,他的离世无疑是对社会的一种损失,令人感到沉痛和悲哀。

这首诗词通过对赵秋晓的赞美和悼念,展现了作者对才华横溢的人物的敬佩和对逝去的人的哀思之情。同时,诗中也抒发了对社会变迁和英才匮乏的忧虑和不满之情。整体上,这首诗词通过对人物和时代的描绘,表达了作者独特的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹏运南来驻海涯”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào qiū xiǎo
挽赵秋晓

péng yùn nán lái zhù hǎi yá, shú wén zhū lǎo shuō guī qí.
鹏运南来驻海涯,熟闻诸老说瑰奇。
zhōu guā zhèng jiē yún réng dié, xī guì pián shēng fù zǐ zhī.
周瓜正接云仍瓞,郗桂骈生父子枝。
yuè shì hū gèng lóng hàn jié, gài guǎn dú jiàn yì chén shī.
阅世忽更龙汉劫,盖馆独见义臣诗。
měi jiē lǐng hǎi wú yīng tè, kuàng shī sī rén zhòng kě bēi.
每嗟岭海无英特,况失斯人重可悲。

“鹏运南来驻海涯”平仄韵脚

拼音:péng yùn nán lái zhù hǎi yá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹏运南来驻海涯”的相关诗句

“鹏运南来驻海涯”的关联诗句

网友评论


* “鹏运南来驻海涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹏运南来驻海涯”出自陈纪的 (挽赵秋晓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。