“年年结侣采花频”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年结侣采花频”出自宋代史铸的《黄菊二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián jié lǚ cǎi huā pín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“年年结侣采花频”全诗

《黄菊二十首》
满眼黄花慰素贫,年年结侣采花频
要收节物归觞咏,只许闲人作主人。

更新时间:2024年分类:

《黄菊二十首》史铸 翻译、赏析和诗意

《黄菊二十首》是宋代文人史铸所作的一组诗词。以下是这首诗词的中文译文:

满眼黄花慰素贫,
年年结侣采花频。
要收节物归觞咏,
只许闲人作主人。

诗词的意境主要描绘了黄菊盛开的景象,以及贫寒之中的慰藉。让我们来解析一下这首诗词的诗意和赏析。

在第一句中,"满眼黄花慰素贫"表达了诗人望着满眼黄色的菊花,从而使他的贫困生活得到了一种慰藉。这里的黄花象征着富饶和繁荣。

接着,第二句"年年结侣采花频"描绘了诗人每年都和伴侣一起频繁地采摘花朵。结侣采花,除了展现了诗人对花草的喜爱,也暗示了诗人和伴侣之间的情感相伴。

第三句"要收节物归觞咏"强调了诗人欲将收获的花朵作为庆祝和赞美之物,用于举办宴会和吟咏。这里的"归觞"指的是将采摘的花朵用来装饰酒席,庆祝丰收和欢乐的场合。

最后一句"只许闲人作主人"表明只有那些闲暇无事的人才能成为这场宴会的主人,享受花朵的美丽和香气。这里的"闲人"不仅指的是没有繁忙事务的人,也可以理解为有闲情逸致的人。

总体来说,这首诗描绘了黄菊盛开的景象,以及在贫困中找到慰藉的主题。诗人通过采花和庆祝丰收的场合,表达了对花朵的喜爱和对生活的乐观态度。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以及对自然景物和人情境遇的描绘,展示了宋代文人的情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年结侣采花频”全诗拼音读音对照参考

huáng jú èr shí shǒu
黄菊二十首

mǎn yǎn huáng huā wèi sù pín, nián nián jié lǚ cǎi huā pín.
满眼黄花慰素贫,年年结侣采花频。
yào shōu jié wù guī shāng yǒng, zhǐ xǔ xián rén zuò zhǔ rén.
要收节物归觞咏,只许闲人作主人。

“年年结侣采花频”平仄韵脚

拼音:nián nián jié lǚ cǎi huā pín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年结侣采花频”的相关诗句

“年年结侣采花频”的关联诗句

网友评论


* “年年结侣采花频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年结侣采花频”出自史铸的 (黄菊二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。