“篱边黄菊为谁开”的意思及全诗出处和翻译赏析

篱边黄菊为谁开”出自宋代史铸的《黄菊二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí biān huáng jú wèi shuí kāi,诗句平仄:平平平平仄平平。

“篱边黄菊为谁开”全诗

《黄菊二十首》
篱边黄菊为谁开,转忆陶潜归去来。
插了满头仍渍酒,且谋约洽玉山颓。

更新时间:2024年分类:

《黄菊二十首》史铸 翻译、赏析和诗意

《黄菊二十首》是宋代诗人史铸的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

篱边黄菊为谁开,
Who is the yellow chrysanthemum blooming by the fence?
转忆陶潜归去来。
Recalling Tao Qian's coming and going.

插了满头仍渍酒,
With wine stains still on his hair,
且谋约洽玉山颓。
He plans to meet and discuss as Mount Yu crumbles.

这首诗词以描写黄菊为主题,通过黄菊的开放和凋零,表达了作者对光阴流逝、人事如梦的思考和感慨。下面进行具体赏析:

首句“篱边黄菊为谁开”,通过疑问句的形式,展现了作者对黄菊开放的疑惑和思考。黄菊作为秋季的花卉,象征着短暂而美丽的生命。作者通过黄菊的开放,引发了对生命的意义和归宿的思考。

接着,诗人转而回忆起陶渊明(字潜)的归去来。陶渊明是东晋时期的文学家,以田园诗闻名,他的作品中常常表达了对自然和宁静生活的向往。作者通过提及陶渊明,暗示自己也有过追求宁静和自然的心愿。

第三句“插了满头仍渍酒”,描绘了诗人头发上残留着酒渍的情景。这里的酒渍可能是作者在追求自由自在、放浪的生活中的象征,也可以理解为作者沉浸在酒中以逃避现实的状态。这一句表达了诗人对自由和独立的渴望,但同时也暗示了放纵和不稳定的一面。

最后一句“且谋约洽玉山颓”,表达了作者在黄菊凋零的背景下,思考人生的意义和未来的打算。玉山是一座高山的名字,这里指的是远离尘嚣的理想之地。作者试图在人事如梦的世界中寻求一种坚持和约定,以面对时光的流转和世事的变迁。

总体而言,这首诗词通过黄菊的开放和凋零,回忆陶潜的归去来,以及对自由和理想的追求,表达了对人生短暂和世事无常的思考。同时,诗词中透露出作者对自然、宁静和追求理想的向往,以及对人生意义和未来的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篱边黄菊为谁开”全诗拼音读音对照参考

huáng jú èr shí shǒu
黄菊二十首

lí biān huáng jú wèi shuí kāi, zhuǎn yì táo qián guī qù lái.
篱边黄菊为谁开,转忆陶潜归去来。
chā le mǎn tóu réng zì jiǔ, qiě móu yuē qià yù shān tuí.
插了满头仍渍酒,且谋约洽玉山颓。

“篱边黄菊为谁开”平仄韵脚

拼音:lí biān huáng jú wèi shuí kāi
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篱边黄菊为谁开”的相关诗句

“篱边黄菊为谁开”的关联诗句

网友评论


* “篱边黄菊为谁开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱边黄菊为谁开”出自史铸的 (黄菊二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。